ווידעא קלעמערל
ליריקס
And now, the end is near
– און איצט, די סוף איז נאָענט
And so I face the final curtain
– און אַזוי איך פּנים די לעצט פאַרדעקן
My friend, I’ll say it clear
– מײַן חבֿר, איך וועל עס קלאָר זאָגן
I’ll state my case, of which I’m certain
– איך וועל דערקלערן מיין פאַל, פון וואָס איך בין זיכער
I’ve lived a life that’s full
– איך האָב געלעבט אַ לעבן וואָס איז פול
I traveled each and every highway
– איך האָב אַרומגעפֿאָרן יעדע הויך-גאַס
And more, much more than this
– און מער, פיל מער ווי דעם
I did it my way
– איך האָב עס געטאָן אויף מײַן וועג
Regrets, I’ve had a few
– באַדויערן, איך’ווע געהאט אַ ביסל
But then again, too few to mention
– אָבער נאָך אַ מאָל, צו ווייניק צו דערמאָנען
I did what I had to do
– איך האָב געטאָן וואָס איך האָב געדאַרפֿט טאָן
And saw it through without exemption
– און געזען עס דורך אָן ויסשטימען
I planned each charted course
– איך האָב פּלאַנירט יעדן קורס אין די טשאַרטן
Each careful step along the byway
– יעדער אָפּגעהיט שריט צוזאמען די בייווייַ
And more, much more than this
– און מער, פיל מער ווי דעם
I did it my way
– איך האָב עס געטאָן אויף מײַן וועג
Yes, there were times, I’m sure you knew
– יאָ, עס זענען געווען מאל, איך בין זיכער איר געוואוסט
When I bit off more than I could chew
– ווען איך האָב זיך געביסן מער ווי איך האָב געקענט צומאַכן
But through it all, when there was doubt
– אָבער דורך עס אַלע, ווען עס איז געווען צווייפל
I ate it up and spit it out
– איך האָב עס געגעסן און עס אויסגעשפּויסן
I faced it all, and I stood tall
– איך פייסט עס אַלע, און איך געשטאנען הויך
And did it my way
– און איך האָב עס געטאָן אויף מײַן וועג
I’ve loved, I’ve laughed and cried
– איך האָב ליב געהאַט, איך האָב געלאַכט און געוויינט
I’ve had my fill, my share of losing
– איך האָב שוין געהאַט מײַן פֿיל, מײַן טייל פֿון פֿאַרלירן
And now, as tears subside
– און איצט, ווי טרערן פאַרשווינדן
I find it all so amusing
– איך געפֿינען עס אַלע אַזוי אַמיוזינג
To think I did all that
– צו טראַכטן איך האָב דאָס אַלץ געטאָן
And may I say, not in a shy way
– און מעג איך זאָגן, נישט אויף אַ שעמעוודיקן אופֿן
Oh, no, oh, no, not me
– אָ, ניין, אָ, ניין, נישט איך
I did it my way
– איך האָב עס געטאָן אויף מײַן וועג
For what is a man, what has he got?
– פֿאַר וואָס איז אַ מענטש, וואָס האט ער גאַט?
If not himself, then he has naught
– אויב נישט זיך, דעמאָלט ער האט גאָרנישט
To say the things he truly feels
– צו זאָגן די זאכן ער טאַקע פילז
And not the words of one who kneels
– און נישט די ווערטער פֿון איינער וואָס קניט
The record shows I took the blows
– די רעקאָרד ווייזט אַז איך האָב גענומען די קלאַפּן
And did it my way
– און איך האָב עס געטאָן אויף מײַן וועג
Yes, it was my way
– יאָ, דאָס איז געווען מײַן וועג
