Laufey – Lover Girl ענגליש ליריקס & ייִדיש איבערזעצונגען

ווידעא קלעמערל

ליריקס

This skyscraper’s causing vertigo
– דער גראָזנבויגן איז דער גורם פֿון ווערטיגאָ
The countdown begins in Tokyo
– די אָפּרעכענען הייבט זיך אָן אין טאָקיאָ
Twenty-seven days alone means twenty million ways to cope without you
– זיבן און צוואנציג טעג אַליין מיינט צוואנציג מיליאָן וועגן צו קאָפּע אָן איר

I’m in a reckless fever, love-struck girl, I’d tease her
– איך בין אין אַ ראַסקאַפאַלד היץ, ליבע-שטראָכן מיידל, איך וואָלט טייטן איר
Thought I’d never be her
– איך האָב געמיינט אַז איך וועל קיינמאָל נישט זײַן זי
Quite the job you’ve done on me, sir
– גאַנץ די אַרבעט איר האָבן געטאן אויף מיר, האר
You’ve been hosting parties in my mind
– איר האָט שוין באַלעבאָס פּאַרטיעס אין מיין מיינונג
I’m working overtime to have you in my world
– איך אַרבעט איבערצײַטיק צו האָבן איר אין מײַן וועלט
Oh, what a curse it is to be a lover girl
– אָ, וואָס אַ קללה עס איז צו זיין אַ ליבהאָבער מיידל

Forced to get creative, wrote my feelings down
– געצווונגען צו ווערן קריעטיוו, האָב איך געשריבן מײַנע געפילן
The independent lady in me’s nowhere to be found
– די אומאָפּהענגיקע פֿרוי אין מיר איז ערגעץ ניט צו געפֿינען
I can’t wait another day to see you
– איך קען נישט וואַרטן נאָך אַ טאָג צו זען איר
How embarrassing to be this way
– ווי באַוואָרנדיק צו זײַן אַזוי

I’m in a reckless fever, love-struck girl, I’d tease her
– איך בין אין אַ ראַסקאַפאַלד היץ, ליבע-שטראָכן מיידל, איך וואָלט טייטן איר
Thought I’d never be her
– איך האָב געמיינט אַז איך וועל קיינמאָל נישט זײַן זי
Quite the job you’ve done on me, sir
– גאַנץ די אַרבעט איר האָבן געטאן אויף מיר, האר
You’ve been hosting parties in my mind
– איר האָט שוין באַלעבאָס פּאַרטיעס אין מיין מיינונג
I’m working overtime to have you in my world
– איך אַרבעט איבערצײַטיק צו האָבן איר אין מײַן וועלט
Oh, what a curse it is to be in love
– אָ, וואָס אַ קללה עס איז צו זיין אין ליבע

I wait by the phone like a high school movie
– איך וואַרטן דורך טעלעפאָן ווי אַ הויך שולע פֿילם
Dream at the shows, you’ll come runnin’ to me
– חלום אין די שאָוז, איר וועט קומען פליסנדיק צו מיר
Think I see you in the wings, God
– איך טראַכטן איך זען איר אין די פליגל, גאָט
I’m hallucinating
– איך בין כאַללוסינייטינג

What a reckless fever, love-struck girl, I’d tease her
– וואָס אַ ראַסקאַפאַלד היץ, ליבע-שטראָכן מיידל, איך וואָלט טייטן איר
Thought I’d never be her
– איך האָב געמיינט אַז איך וועל קיינמאָל נישט זײַן זי
Quite the job you’ve done on me, sir
– גאַנץ די אַרבעט איר האָבן געטאן אויף מיר, האר
You’ve been hosting parties in my mind
– איר האָט שוין באַלעבאָס פּאַרטיעס אין מיין מיינונג
I’m working overtime, you’ve become my whole world
– איך אַרבעט איבערצײַטיק, דו ביסט געוואָרן מײַן גאַנצע וועלט
Oh, what a curse it is to be a lover girl
– אָ, וואָס אַ קללה עס איז צו זיין אַ ליבהאָבער מיידל


Laufey

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: