ווידעא קלעמערל
ליריקס
Daddy’s home for the first time in weeks
– טאַטעס היים צום ערשטן מאָל אין וואָכן
Got the dinner on the table, tell the kids it’s time to eat
– האָט די מיטאָג אויף דעם טיש, זאָגן די קינדער עס ס צייַט צו עסן
And I made my baby’s favourite, but he didn’t seem to care
– און איך האָב געמאַכט מײַן קינדס באַליבטע, אָבער ער האָט נישט אויסגעזען צו זאָרגן
I just tell myself he’s jet lagged and I’m glad to have him here
– איך זאג זיך נאָר ער איז דזשעט לאַגד און איך בין צופרידן צו האָבן אים דאָ
Then you showed me a photo on Instagram
– דעמאָלט איר געוויזן מיר אַ פאָטאָ אויף Instagram
It was how you grabbed your phone back right out of my hands
– אַזוי האָט איר צוריקגענומען דעם טעלעפֿאָן פֿון מײַנע הענט
So I read your text, and now I regret it
– אַזוי איך לייענען דיין טעקסט, און איצט איך באַדויערן עס
I can’t get my head ’round how you’ve been playing tennis
– איך קען נישט באַקומען מיין קאָפּ אַרום ווי איר האָבן שוין פּלייינג טעניס
If it was just sex, I wouldn’t be jealous
– אויב ס’איז נאָר סעקס, וואָלט איך נישט געווען קנאה
You won’t play with me
– דו וועסט נישט שפּילן מיט מיר
And who’s Madeline?
– און ווער איז מאַדאַלין?
I need to be alone, so I took myself to bed
– איך דאַרף זײַן אַליין, אַזוי איך האָב זיך גענומען אין בעט
I got a lot of information, now I can’t even process
– איך האָב אַ סך אינפֿאָרמאַציע, איצט איך קען נישט אַפֿילו פּראָצעס
So I wrote a little email and I told you what I saw
– אַזוי איך געשריבן אַ קליין email און איך דערציילט איר וואָס איך געזען
Then you came up to the bedroom and you made it all my fault
– דעמאָלט איר געקומען אַרויף צו די שלאָפצימער און איר געמאכט עס אַלע מיין שולד
But you moved the goalposts, you’ve broken the rules
– אָבער איר האָט אײַנגעפֿירט די גאָלפּאָסטן, איר האָט צעבראָכן די כּללים
I tried to accommodate but you took me for a fool
– איך האָב געפּרוּווט צו באַשטעטיקן אָבער איר האָט מיך גענומען פֿאַר אַ נאַר
So I read your text, and now I regret it
– אַזוי איך לייענען דיין טעקסט, און איצט איך באַדויערן עס
I can’t get my head ’round how you’ve been playing tennis
– איך קען נישט באַקומען מיין קאָפּ אַרום ווי איר האָבן שוין פּלייינג טעניס
If it was just sex, I wouldn’t be jealous
– אויב ס’איז נאָר סעקס, וואָלט איך נישט געווען קנאה
You won’t play with me
– דו וועסט נישט שפּילן מיט מיר
And who the fuck is Madeline?
– און ווער איז מאַדאַלין?
Da, da-da, da-da-da, who’s Madeline? (Who’s Madeline?)
– דאַ, דאַ-דאַ, דאַ-דאַ-דאַ, ווער איז מאַדאַלין? (ווער איז מאַדאַלין?)
Da, da-da, da-da-da, who’s Madeline? (Who’s Madeline?)
– דאַ, דאַ-דאַ, דאַ-דאַ-דאַ, ווער איז מאַדאַלין? (ווער איז מאַדאַלין?)
Da, da-da, da-da-da, who’s Madeline? (Who’s Madeline?)
– דאַ, דאַ-דאַ, דאַ-דאַ-דאַ, ווער איז מאַדאַלין? (ווער איז מאַדאַלין?)
Da, da-da, da-da-da, who’s Madeline? (No, but who is Madeline, actually?)
– דאַ, דאַ-דאַ, דאַ-דאַ-דאַ, ווער איז מאַדאַלין? (ניין, אָבער ווער איז מאַדאַלין, אַקטשאַוואַלי?)

