ווידעא קלעמערל
ליריקס
I had a dream that I’d always been yours (Mm-mm)
– איך האָב געחלומט אַז איך בין שטענדיק געווען דײַן (מם-מם)
My metallic stallion races off
– מײַן מעטאַלישער שטעל רײַסט אַוועק
But I’m chasing fast till I get on top
– אָבער איך בין טשייסינג שנעל ביז איך באַקומען אויף שפּיץ
I’m the one he can’t break off
– איך בין דער וואָס ער קען נישט אָפּברעכן
I been dreaming of you
– איך האָב געחלומט וועגן דיר
I been wishing that it’s true
– איך האָב געוואָלט אַז דאָס זאָל זײַן אמת
That you were made for me
– אַז איר זענען געמאכט פֿאַר מיר
I been wishing on a star
– איך האָב געוואָלט אַ שטערן
I been wondering where you are
– איך האָב זיך געחידושט וווּ איר זענט
To keep you close to me
– צו האַלטן איר נאָענט צו מיר
I’ve been waiting for love, for your love so long
– איך וואַרטן שוין אַזוי לאַנג אויף ליבע, אויף דײַן ליבע
But I’m gonna be ready, gonna sing my song (Mm-mm)
– אָבער איך בין געגאנגען צו זיין גרייט, געגאנגען צו זינגען מיין ליד (מם-מם)
My metallic stallion races off
– מײַן מעטאַלישער שטעל רײַסט אַוועק
But I chase him fast till I get on top (Mm)
– אָבער איך רודף אים שנעל ביז איך באַקומען אויף שפּיץ (מם)
Till his reins come off (Mm-mm-mm)
– ביז זיין רינען קומען אַוועק (מם-מם-מם)
‘Cause he acts so tough, but he likes it soft
– ווײַל ער פֿירט זיך אַזוי שטאַרק, אָבער ער האָט עס ליב ווייך
Know he’s scared of love, but all bets are off (Mm)
– וויסן ער איז דערשראָקן פון ליבע, אָבער אַלע בעץ זענען אַוועק (מם)
I’m the one he can’t break off
– איך בין דער וואָס ער קען נישט אָפּברעכן
I feel like I been the fool
– איך פֿיל זיך ווי אַ נאַר
I been thinking, “What’s the use?”
– איך האָב געמיינט, ” וואָס איז די נוצן?”
‘Cause you don’t feel a thing
– ווייל דו פילסט נישט קיין זאך
No, my baby don’t want, no, he don’t want love
– ניין, מײַן קינד וויל נישט, ניין, ער וויל נישט ליבע
‘Cause he’d rather be alone than have to open up (Mm-mm)
– ווייַל ער וואָלט בעסער זיין אַליין ווי צו האָבן צו עפענען אַרויף (מם-מם)
My metallic stallion races off
– מײַן מעטאַלישער שטעל רײַסט אַוועק
But I chase him fast till I get on top (Mm)
– אָבער איך רודף אים שנעל ביז איך באַקומען אויף שפּיץ (מם)
Till his reins come off (Mm-mm-mm)
– ביז זיין רינען קומען אַוועק (מם-מם-מם)
‘Cause he acts so tough, but he likes it soft
– ווײַל ער פֿירט זיך אַזוי שטאַרק, אָבער ער האָט עס ליב ווייך
Know he’s scared of love, but all bets are off
– וויסן ער איז דערשראָקן פון ליבע, אָבער אַלע בעץ זענען אַוועק
I’m the one he can’t break off
– איך בין דער וואָס ער קען נישט אָפּברעכן
Ever since I was young, love had me confused
– זינט איך בין געווען יונג, האָט ליבע מיך פֿאַרמישט
And now I realise that I’ve been a fool
– און איצט איך פאַרשטיין אַז איך בין געווען אַ נאַר
You know that I’d always stay, but you just keep running away
– דו ווייסט אַז איך וואָלט שטענדיק בלייַבן, אָבער איר נאָר האַלטן פליסנדיק אַוועק
Now I see that you don’t, don’t wanna be saved
– איצט איך זען אַז איר טאָן ניט, טאָן ניט ווילן צו זיין געראטעוועט
My metallic stallion races off
– מײַן מעטאַלישער שטעל רײַסט אַוועק
But I chase him fast till I get on top (Mm)
– אָבער איך רודף אים שנעל ביז איך באַקומען אויף שפּיץ (מם)
Till his reins come off (Mm-mm-mm)
– ביז זיין רינען קומען אַוועק (מם-מם-מם)
‘Cause he acts so tough, but he likes it soft
– ווײַל ער פֿירט זיך אַזוי שטאַרק, אָבער ער האָט עס ליב ווייך
Know he’s scared of love, but all bets are off
– וויסן ער איז דערשראָקן פון ליבע, אָבער אַלע בעץ זענען אַוועק
I’m the one he can’t break off
– איך בין דער וואָס ער קען נישט אָפּברעכן
