ווידעא קלעמערל
ליריקס
Today is gonna be the day
– הײַנט וועט זײַן דער טאָג
That they’re gonna throw it back to you
– אַז זיי וועלן וואַרפן עס צוריק צו איר
By now, you should’ve somehow
– איצט, איר זאָל האָבן עפּעס
Realised what you gotta do
– איינגעזען וואָס איר האָבן צו טאָן
I don’t believe that anybody
– איך גלייב נישט אַז עמעצער
Feels the way I do about you now
– פילז די וועג איך טאָן וועגן איר איצט
Backbeat, the word is on the street
– באַקביט, דאָס וואָרט איז אויף דער גאַס
That the fire in your heart is out
– אַז די פייַער אין דיין האַרץ איז אויס
I’m sure you’ve heard it all before
– איך בין זיכער איר האָט געהערט עס אַלע פריער
But you never really had a doubt
– אָבער איר האָט קיינמאָל טאַקע געהאט אַ צווייפל
I don’t believe that anybody
– איך גלייב נישט אַז עמעצער
Feels the way I do about you now
– פילז די וועג איך טאָן וועגן איר איצט
And all the roads we have to walk are winding
– און אַלע די ראָודז וואָס מיר האָבן צו גיין זענען וויינדינג
And all the lights that lead us there are blinding
– און אַלע די ליכט וואָס פירן אונדז דאָרט זענען בלינד
There are many things that I would like to say to you
– עס זענען פילע זאכן וואָס איך וואָלט ווי צו זאָגן צו איר
But I don’t know how
– אָבער איך ווייס נישט ווי אַזוי
Because maybe
– ווייַל אפֿשר
You’re gonna be the one that saves me
– דו וועסט זײַן דער וואָס ראַטעוועט מיך
And after all
– און נאָך אַלע
You’re my wonderwall
– דו ביסט מײַן ווונדער-וואַנט
Today was gonna be the day
– הײַנט איז געווען דער טאָג
But they’ll never throw it back to you
– אָבער זיי וועלן קיינמאָל וואַרפן עס צוריק צו איר
By now, you should’ve somehow
– איצט, איר זאָל האָבן עפּעס
Realised what you’re not to do
– איינגעזען וואָס איר זענט נישט צו טאָן
I don’t believe that anybody
– איך גלייב נישט אַז עמעצער
Feels the way I do about you now
– פילז די וועג איך טאָן וועגן איר איצט
And all the roads that lead you there were winding
– און אַלע די ראָודז וואָס פירן איר דאָרט זענען וויינדינג
And all the lights that light the way are blinding
– און אַלע די ליכט וואָס ליכט די וועג זענען בלינד
There are many things that I would like to say to you
– עס זענען פילע זאכן וואָס איך וואָלט ווי צו זאָגן צו איר
But I don’t know how
– אָבער איך ווייס נישט ווי אַזוי
I said maybe
– איך האָב געזאָגט אפשר
You’re gonna be the one that saves me
– דו וועסט זײַן דער וואָס ראַטעוועט מיך
And after all
– און נאָך אַלע
You’re my wonderwall
– דו ביסט מײַן ווונדער-וואַנט
I said maybe (I said maybe)
– איך האָב געזאָגט אפֿשר (איך האָב געזאָגט אפֿשר)
You’re gonna be the one that saves me
– דו וועסט זײַן דער וואָס ראַטעוועט מיך
And after all
– און נאָך אַלע
You’re my wonderwall
– דו ביסט מײַן ווונדער-וואַנט
I said maybe (I said maybe)
– איך האָב געזאָגט אפֿשר (איך האָב געזאָגט אפֿשר)
You’re gonna be the one that saves me (That saves me)
– דו וועסט זײַן דער וואָס ראַטעוועט מיך (וואָס ראַטעוועט מיך)
You’re gonna be the one that saves me (That saves me)
– דו וועסט זײַן דער וואָס ראַטעוועט מיך (וואָס ראַטעוועט מיך)
You’re gonna be the one that saves me (That saves me)
– דו וועסט זײַן דער וואָס ראַטעוועט מיך (וואָס ראַטעוועט מיך)
