Sabrina Carpenter – Manchild ענגליש ליריקס & ייִדיש איבערזעצונגען

ווידעא קלעמערל

ליריקס

Oh boy
– אוי וויי

You said your phone was broken, just forgot to charge it
– איר האָט געזאָגט אַז דיין טעלעפאָן איז געווען צעבראכן, נאָר פארגעסן צו באַשולדיקן עס
Whole outfit you’re wearing, God, I hope it’s ironic
– גאַנץ אָטעם איר טראָגן, גאָט, איך האָפֿן עס איז יראָניש
Did you just say you’re finished? Didn’t know we started
– צי האָט איר נאָר געזאָגט אַז איר זענט פאַרטיק? איך האָב נישט געוווּסט אַז מיר האָבן אָנגעהויבן
It’s all just so familiar, baby, what do you call it?
– עס איז אַלע נאָר אַזוי באַקאַנט, בעיבי, וואָס טאָן איר רופן עס?

Stupid
– נאַריש
Or is it slow?
– אָדער איז עס פּאַמעלעך?
Maybe it’s useless?
– אפֿשר עס איז נוצלעך?
But there’s a cuter word for it, I know
– אָבער עס איז אַ קיוטער וואָרט פֿאַר עס, איך וויסן

Man-child
– מענטש-קינד
Why you always come a-running to me?
– פארוואס קומט איר שטענדיק אַ-ראַנינג צו מיר?
Fuck my life
– זין מײַן לעבן
Won’t you let an innocent woman be?
– צי לאָזט איר נישט אַן אומשולדיקע פֿרוי זײַן?
Never heard of self-care
– קיינמאָל געהערט פון זיך-זאָרג
Half your brain just ain’t there
– האַלב דיין מאַרך איז נאָר ניט דאָרט
Man-child
– מענטש-קינד
Why you always come a-running, taking all my loving from me?
– פארוואס קומט איר שטענדיק אַ-ראַנינג, גענומען אַלע מיין לאַווינג פון מיר?

Why so sexy if so dumb?
– פארוואס אַזוי סעקסי אויב אַזוי טיף?
And how survive the Earth so long?
– און ווי אַזוי איבערלעבן די ערד אַזוי לאַנג?
If I’m not there, it won’t get done
– אויב איך בין נישט דאָרט, עס וועט ניט באַקומען געטאן
I choose to blame your mom
– איך קלייַבן צו באַשולדיקן דיין מאַם

Man-child
– מענטש-קינד
Why you always come a-running to me?
– פארוואס קומט איר שטענדיק אַ-ראַנינג צו מיר?
Fuck my life
– זין מײַן לעבן
Won’t you let an innocent woman be?
– צי לאָזט איר נישט אַן אומשולדיקע פֿרוי זײַן?
Never heard of self-care
– קיינמאָל געהערט פון זיך-זאָרג
Half your brain just ain’t there
– האַלב דיין מאַרך איז נאָר ניט דאָרט
Man-child
– מענטש-קינד
Why you always come a-running, taking all my loving from me?
– פארוואס קומט איר שטענדיק אַ-ראַנינג, גענומען אַלע מיין לאַווינג פון מיר?

Oh, I like my boys playing hard to get
– אָה, איך ווי מיין יינגלעך פּלייינג שווער צו באַקומען
And I like my men all incompetent
– און איך האָב ליב מײַנע מענטשן אַלע אומקאָמפּעטענט
And I swear they choose me, I’m not choosing them
– און איך קלאָז זיי קלייַבן מיר, איך בין נישט טשוזינג זיי
Amen, hey, men
– אַמאַן, היי, מענטשן
Oh, I like my boys playing hard to get (Play hard to get)
– אָה, איך ווי מיין יינגלעך פּלייינג שווער צו באַקומען (שפּילן שווער צו באַקומען)
And I like my men all incompetent (Incompetent)
– און איך האָב ליב מײַנע מענטשן אַלע אומקאָמפּעטענט (אומקאָמפּעטענט)
And I swear they choose me, I’m not choosing them (Not choosing them)
– און איך קלאָז זיי קלייַבן מיר, איך בין נישט טשוזינג זיי (ניט טשוזינג זיי)
Amen (Amen), hey, men (Hey, men)
– אַמאַן (אַמאַן), היי, מענטשן (היי, מענטשן)

Man-child
– מענטש-קינד
Why you always come a-running to me? (Always come a-running to me)
– פארוואס קומט איר שטענדיק אַ-ראַנינג צו מיר? (קום שטענדיק אַ-ראַנינג צו מיר)
Fuck my life
– זין מײַן לעבן
Won’t you let an innocent woman be? (Amen)
– צי לאָזט איר נישט אַן אומשולדיקע פֿרוי זײַן? (אמן)

Oh, I like my boys playing hard to get (Play hard to get)
– אָה, איך ווי מיין יינגלעך פּלייינג שווער צו באַקומען (שפּילן שווער צו באַקומען)
And I like my men all incompetent (Incompetent)
– און איך האָב ליב מײַנע מענטשן אַלע אומקאָמפּעטענט (אומקאָמפּעטענט)
And I swear they choose me, I’m not choosing them (Not choosing them)
– און איך קלאָז זיי קלייַבן מיר, איך בין נישט טשוזינג זיי (ניט טשוזינג זיי)
Amen (Amen), hey, men (Hey, men)
– אַמאַן (אַמאַן), היי, מענטשן (היי, מענטשן)


Sabrina Carpenter

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: