ווידעא קלעמערל
ליריקס
(Ready? Yes)
– (גרייט? יאָ)
Well, oh, Madeline, how you been? I’ve been waiting ’round to die again
– נו, אָ, מאַדאַלין, ווי האָט איר געווען? איך האָב געוואַרט אַרום צו שטאַרבן ווידער
Well, I saw all your friends and you weren’t there
– נו, איך האָב געזען אַלע דײַנע חבֿרים און דו ביסט נישט געווען דאָרט
And there’s a picture of us holding up a pitcher of our favorite beer
– און עס איז אַ בילד פון אונדז האלטן אַרויף אַ גלעזל פון אונדזער באַליבט ביר
I’m tryna slow down this year, they can’t hold it like I used to
– איך בין טריינג צו פּאַמעלעך אַראָפּ דעם יאָר, זיי קענען ניט האַלטן עס ווי איך געוויינט צו
I ain’t ever felt as lonely as I do tonight in this nice hotel
– איך האָב זיך קיינמאָל נישט געפֿילט אַזוי אַליין ווי איך טאָן הייַנט בייַ נאַכט אין דעם פייַן האָטעל
Twelve hundred miles from that shit motel you kissed me softly in
– צוועלף הונדערט מייל פֿון דעם שטיקער מאָטל אין וועלכן איר האָט מיך געקיסען ווייך
Well, I heard you been on the road, West Coast, just song singing
– נו, איך האָב געהערט אַז איר זענט געווען אויף דער וועג, מערב ברעג, נאָר געזאַנג
Are you coming home again? ‘Cause I’d like to see you smile
– צי קומט איר ווידער אַהיים? װײַל איך װיל דיך זען שמייכלען
If you feel inclined, don’t be dying on just anyone
– אויב איר פילן טענדינג, טאָן ניט זיין דאַרינג אויף נאָר ווער עס יז
‘Cause I’m the only one that gets to call you home
– ווייל איך בין דער איינציקער וואס קען דיר רופן אהיים
And, oh, Madeline, how you been? I’ve been waiting ’round to die again
– און, אָ, מאַדאַלין, ווי איר געווען? איך האָב געוואַרט אַרום צו שטאַרבן ווידער
If you see her, won’t you tell her I need her like a sailor needs the ocean
– אויב איר זען איר, וועט איר ניט זאָגן איר איך דאַרפֿן איר ווי אַ סאַילער דאַרף די אָקעאַן
Oh, Madeline, how you been? Are you back with that boy again
– אָ, מאַדאַלין, ווי האָט איר געווען? צי זענט איר צוריק מיט דעם יינגל ווידער
That deserves a broken jaw?
– דאָס איז ווערט אַ צעבראָכן קישקע?
Does he touch you like you need him to or come back when you call?
– צי רירט ער דיר ווי דו דאַרפֿסט אים אָדער קום צוריק ווען דו רופסט?
Well, oh, Madeline, how you been? I’ve been waiting ’round to die again
– נו, אָ, מאַדאַלין, ווי האָט איר געווען? איך האָב געוואַרט אַרום צו שטאַרבן ווידער
And I saw all your friends and you weren’t there
– און איך האָב געזען אַלע דײַנע חבֿרים און דו ביסט נישט געווען דאָרט

