Так холодно
– 好冷
А навкруги вогонь
– 在火堆周围
Так болісно
– 太痛苦了
Сльозами витру кров
– 我会擦去血迹上的眼泪
Ти з автоматом там
– 你拿着机枪在那里吗?
Мій Воїн, мій Герой
– 我的战士我的英雄
Стоїш за нас
– 为我们挺身而出
Щоб наші діти
– 让我们的孩子
Посміхались знов
– 他们又笑了
За Україну, за волю
– 为了乌克兰,为了自由
Безстрашно пішов в бій
– 无畏地投入战斗
Я вірю, настане
– 我相信它会来的
Мир на землі моїй
– 我的土地上的和平
Я просто чекаю
– 我只是在等
Щоб ти прийшов живий
– 让你活过来
Я дуже кохаю тебе, Герою мій
– 我非常爱你,我的英雄
Не залишай мене одну
– 别丢下我一个人
Я поміж куль до тебе йду
– 我在球之间来找你
Нас роз’єднали в ніч одну
– 我们独自一人在夜里断绝了联系
І це не сон – це наяву
– 这不是一个梦-这是真实的
Я буду молитися за тебе
– 我会为你祈祷
І щоб настало мирне небо
– 为了一个和平的天空来临
Не залишай мене одну
– 别丢下我一个人
Знай, переживемо цю війну
– 知道,我们会在这场战争中幸存下来
Так жадібно
– 太贪心了
Я обійму тебе
– 我会拥抱你
Безжалісно
– 无情地
Нас ворог знову б’є
– 敌人又在打我们
Ти вистоїш
– 你会站着的
Хай Бог нас береже
– 愿上帝保佑我们
Весна прийде
– 春天来了
І знов калина зацвіте
– 又会开花
За Україну, за волю
– 为了乌克兰,为了自由
Безстрашно пішов в бій
– 无畏地投入战斗
Я вірю, – настане
– 我相信它会来的
Мир на землі моїй
– 我的土地上的和平
Я просто чекаю
– 我只是在等
Щоб ти прийшов живий
– 让你活过来
Я дуже кохаю тебе, Герою мій
– 我非常爱你,我的英雄
Не залишай мене одну
– 别丢下我一个人
Я поміж куль до тебе йду
– 我在球之间来找你
Нас роз’єднали в ніч одну
– 我们独自一人在夜里断绝了联系
І це не сон – це наяву
– 这不是一个梦-这是真实的
Я буду молитися за тебе
– 我会为你祈祷
І щоб настало мирне небо
– 为了一个和平的天空来临
Не залишай мене одну
– 别丢下我一个人
Знай, переживемо цю війну
– 知道,我们会在这场战争中幸存下来
Я поміж куль до тебе йду
– 我在球之间来找你
Нас роз’єднали в ніч одну
– 我们独自一人在夜里断绝了联系
І це не сон – це наяву
– 这不是一个梦-这是真实的
Я буду молитися за тебе
– 我会为你祈祷
І щоб настало мирне небо
– 为了一个和平的天空来临
Переживемо цю війну
– 我们将在这场战争中幸存下来

Анна Тринчер – Не залишай 烏克蘭 歌詞 中國人 翻譯
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.