Ku mencari mana silapnya
– 我在找西拉普尼亚的地方
Ku ratapi detik tanpamu
– 没有你,我哭了几秒钟
Cinta yang telah binasa
– 那份爱已经消逝
Meragut seluruh hatiku
– 梅拉格特我的整个心
Mengapa kau pergi
– 你为什么要去
Tinggal aku sendiri
– 独自生活我
Tanpa sekelumit simpati
– 没有一点同情心
Tersiksa diri
– 折磨自己
Rasa tak dihargai
– 味道不被欣赏
Seolah aku telah mati
– 当我死的时候
Wajarkah aku terus menanti
– 我一直在等,对吗?
Kau bukan milikku lagi
– 你不再是我的了
Andai ada serpihan jiwa
– 如果有灵魂的碎片
Untuk aku mengulanginya
– 我再说一遍
Cinta yang telah binasa
– 那份爱已经消逝
Meragut seluruh hatiku
– 梅拉格特我的整个心
Mengapa kau pergi
– 你为什么要去
Tinggal aku sendiri
– 独自生活我
Tanpa sekelumit simpati
– 没有一点同情心
Tersiksa diri
– 折磨自己
Rasa tak dihargai
– 味道不被欣赏
Seolah aku telah mati
– 当我死的时候
Wajarkah aku terus menanti
– 我一直在等,对吗?
Sungguh aku merayu
– 我勾引
Kembali kepadaku
– 回到我身边
Tak mampu untukku bertahan
– 我活不下去
Walau sesaat lagi tanpamu
– 即使是没有你的一刻
Mengapa kau pergi
– 你为什么要去
Tinggal aku sendiri
– 独自生活我
Tanpa sekelumit simpati
– 没有一点同情心
Tersiksa diri
– 折磨自己
Rasa tak dihargai
– 味道不被欣赏
Seolah aku telah mati
– 当我死的时候
Mengapa kau pergi
– 你为什么要去
Tinggal aku sendiri
– 独自生活我
Tanpa sekelumit simpati
– 没有一点同情心
Tersiksa diri
– 折磨自己
Rasa tak dihargai
– 味道不被欣赏
Seolah aku telah mati
– 当我死的时候
Wajarkah aku terus menanti
– 我一直在等,对吗?
Kau bukan milikku lagi
– 你不再是我的了

Aiman Tino – Tanpa Simpati 印度尼西亞 歌詞 中國人 翻譯
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.