Black Trap – Khokhloma 俄語 歌詞 中國人 翻譯

(Ты в край родной, родная песня наша)
– (你在你的祖国,我们的祖国之歌)
(Туда где)
– (到哪里)
(Улетай, на крыльях ветра)
– (飞走,在风的翅膀上)
(Ты в край родиной, родная песня наша)
– (你在你的祖国,我们的祖国之歌)

Улетай, на крыльях ветра
– 飞走,在风的翅膀上
Ты в край родной, родная песня наша
– 你在你的故土,我们的故土之歌
Туда где мы тебя свободно пели
– 到我们自由歌唱你的地方
Где было так прикольно нам с тобою
– 你和我在哪里这么有趣?

(Улетай, на крыльях ветра)
– (飞走,在风的翅膀上)
(Ты в край родной, родная песня наша)
– (你在你的祖国,我们的祖国之歌)
(Туда где)
– (到哪里)
(Улетай, на крыльях ветра)
– (飞走,在风的翅膀上)
(Ты в край родиной, родная песня наша)
– (你在祖国的土地上,我们的乡歌)

Улетай, на крыльях ветра
– 飞走,在风的翅膀上
Ты в край родной, родная песня наша
– 你在你的故土,我们的故土之歌
Туда где мы тебя свободно пели
– 到我们自由歌唱你的地方
Где было так прикольно нам с тобою
– 你和我在哪里这么有趣?
Улетай, на крыльях ветра
– 飞走,在风的翅膀上
Ты в край родной, родная песня наша
– 你在你的故土,我们的故土之歌
Туда где мы тебя свободно пели
– 到我们自由歌唱你的地方
Где было так прикольно нам с тобою
– 你和我在哪里这么有趣?

(Улетай, на крыльях ветра)
– (飞走,在风的翅膀上)
(Ты в край родной, родная песня наша)
– (你在你的祖国,我们的祖国之歌)
(Туда где)
– (到哪里)
(Улетай, на крыльях ветра)
– (飞走,在风的翅膀上)
(Ты в край родиной, родная песня наша)
– (你在你的祖国,我们的祖国之歌)




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın