บอกดาวในทุกค่ำคืน
– 每晚告诉星星
ว่าขอให้ตื่นแล้วพบผู้ชายในฝัน
– 那要求醒着,在梦中遇见一个男人
คนที่คล้ายๆ กันแค่จ้องตากัน ก็รู้ต้องการอะไร
– 人们只是盯着对方知道想要吗?
แต่เธอไม่เหมือนสักอย่าง ดูเหมือนตรงข้าม
– 但她不喜欢的东西,看起来正好相反
ยิ่งมองก็ยิ่งเหนื่อยใจ ยิ่งต่างกันมากเท่าไร
– 你越看,越累越不同。
ยิ่งหนีเท่าไร ยิ่งรักเธอ ทำไมต้องรักเธอ
– 多逃避多爱你为什么,爱你
คนที่ไม่เคยเจอในความฝัน
– 从未在梦中相遇的人
แต่ในชีวิตจริงแค่เดินด้วยกัน แค่นั้นก็อุ่นใจ
– 但在现实生活中,只是走在一起。 这就是心灵的平静
ไม่เคยคิดรักเธอ
– 从没想过爱过她。
อาจเป็นเพราะฉันนั้นใช้หัวใจ
– 可能是因为我用心
ตอบเหตุผลที่ไม่มีใครค้นเจอ
– 回复为什么没人发现
นะ นะ นะ นะ นะ
– …..
นอนเฝ้านอนฝันมันอยู่ทุกค่ำคืน
– 睡眠者每天晚上都睡在里面。
ว่าขอให้ตื่นแล้วพบกับนางในฝัน
– 你醒来找到梦中情人
แบบที่เซ็กซี่เหลือเกิน เอาแบบที่มองแล้วเพลิน
– 太性感了。 “瞧! 享受
ทำเธอเขินเมื่อเราสบตา
– 我们眼神交流时你脸红了吗?
แต่เธอคนนี้ที่อยู่ตรงหน้าเล่นทำเอาฉันแทบบ้า
– 但是这个女孩在游戏面前让我发疯。
ไม่เคยยอมไม่ว่าเรื่องอะไร ยิ่งต่างกันมากเท่าไร
– 永远不要放弃,不管发生什么。 越不同越多
แต่ไม่รู้เป็นเพราะอะไรทำไมฉันถึงหลงรักเธอ
– 但我也不知道为什么,为什么我爱她。
ทำมั้ย ทำไมฉันถึงหลงรักเธอ.
– 做什么? 我为什么爱上她。
คนที่ไม่เคยเจอในความฝัน
– 从未在梦中相遇的人
แต่ในชีวิตจริงแค่เดินด้วยกัน แค่นั้นก็อุ่นใจ
– 但在现实生活中,只是走在一起。 这就是心灵的平静
ไม่เคยคิดรักเธอ อาจเป็นเพราะฉันนั้นใช้หัวใจ
– 从未想过她可能是爱,因为我的心
ตอบเหตุผลที่ไม่มีใครค้นเจอ
– 回复为什么没人发现
หรือ นี่คือชะตาที่ฟ้าสั่งมา ให้เราต้องรักกัน
– 或者这就是命运,天空被命令,我们需要彼此相爱。
แม้ เธอไม่ใช่คนในฝัน แต่ในใจฉัน ก็มีแค่เธอ
– 虽然她不是梦里的人,但在我心里,那只是她。
ทำไมต้องรักเธอ…
– 为什么一定要爱她。..
ไม่เคยแม้แต่จะคิด และเราก็ไม่เคยฝัน
– 从没想过我们永远不会做梦
ว่าเธอกับฉัน นั้นต้องมาเดินด้วยกัน
– 你和我必须一起走。
มันเป็นอย่างนั้นได้อย่างไง
– 这可能吗?
ไม่เคยสักนิดที่คิดจะรักเธอ
– 从来没有一秒钟认为会爱你。
แต่คงเป็นเพราะฉันนั้นใช้หัวใจ
– 但这是因为我振作起来
ตอบเหตุผลที่ไม่มีใครค้นเจอ
– 回复为什么没人发现
ทำไมต้องรักเธอ…
– 为什么一定要爱她。..
คนที่ไม่เคยเจอในความฝัน
– 从未在梦中相遇的人
แต่ในชีวิตจริงแค่เดินด้วยกัน แค่นั้นก็อุ่นใจ
– 但在现实生活中,只是走在一起。 这就是心灵的平静
ไม่เคยคิดรักเธอ
– 从没想过爱过她。
อาจเป็นเพราะฉันนั้นใช้หัวใจ
– 可能是因为我用心
ตอบเหตุผลที่ไม่มีใครค้นเจอ
– 回复为什么没人发现
ทำไมต้องรักเธอ…
– 为什么一定要爱她。..

Buddha Bless – Tum Mai Taung Ruk Tur 泰国语 歌詞 中文 翻譯
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.