Cantor Dillaz – Maça 葡萄牙語 歌詞 中國人 翻譯

TANTAS ALTURAS QUE NINGUÉM OUVIA
– 如此多的高度,没有人听到
AQUILO QUE EU NÃO PODIA DIZER AMANHÃ
– 明天我不能说的话
TANTO JUREI QUE NUNCA PECARIA
– 所以我发誓我永远不会犯罪
E ENQUANTO O DIZIA
– 当我说的时候
MORDIA A MAÇÃ
– 咬苹果

TANTAS ALTURAS QUE NINGUÉM OUVIA
– 如此多的高度,没有人听到
AQUILO QUE EU NÃO PODIA DIZER AMANHÃ
– 明天我不能说的话
TANTO JUREI QUE NUNCA PECARIA
– 所以我发誓我永远不会犯罪
E ENQUANTO O DIZIA
– 当我说的时候
MORDIA A MAÇÃ
– 咬苹果

Agarra naquilo que é teu
– 抓住你的东西
Mantém a firmeza na mão
– 保持牢固
Perdoa se te aconteceu
– 原谅,如果它发生在你身上
Mas caga para quem for embora
– 但不管谁走了,都是狗屎

Agarra naquilo que é teu
– 抓住你的东西
Mantém a firmeza na mão
– 保持牢固
Perdoa se te aconteceu
– 原谅,如果它发生在你身上
Mas caga para quem for embora
– 但不管谁走了,都是狗屎

Olha para a pinta do galã
– 看看万人迷的品脱
Todo Cartier, Mont Blanc
– 全部卡地亚,勃朗峰
Acorda quando anoiteceu
– 夜幕降临时醒来
Mas quando se deita é manhã
– 但是当你上床睡觉的时候是早晨
Quero um Ferrari para a mamã
– 我要给妈妈一辆法拉利
E se não fosse o rap o que tinha acontecido?
– 如果不是说唱发生了什么?
Eu tenho uma noção
– 我有个想法
No sítio onde eu paro nunca tinha aparecido
– 在我停下来的地方从未出现过

As vezes olho à volta tenho pena
– 有时我环顾四周,我感到难过
Sei que vão dizer não tou na mesma
– 我知道他们会拒绝的
A vossa cabeça é muito pequena
– 你的头太小了
Tu ficas a sorrir com as hienas
– 你一直对鬣狗微笑
E para ela não andar com um cagão
– 让她不要走在一个鬼地方
Ela só te assumiu na quarentena
– 她只是把你隔离了
Quantos é que falam
– 有多少人说话
Quantos é que são
– 他们有多少人
Tenta mandar em mim não vale a pena
– 试着寄给我是不值得的

A cuspir no prato onde pitou
– 随地吐痰在他进站的盘子上
Então agora tu fala seu cão
– 所以现在你说你的狗
Quem não te fala
– 谁不和你说话
Vem-me dizer alô
– 来告诉我你好
Eu tou numa nuvem sentado
– 我坐在云中
A olhar para a vista
– 看着风景
Tou longe do chão
– Tou远离地面

TANTAS ALTURAS QUE NINGUÉM OUVIA
– 如此多的高度,没有人听到
AQUILO QUE EU NÃO PODIA DIZER AMANHÃ
– 明天我不能说的话
TANTO JUREI QUE NUNCA PECARIA
– 所以我发誓我永远不会犯罪
E ENQUANTO O DIZIA
– 当我说的时候
MORDIA A MAÇÃ
– 咬苹果

TANTAS ALTURAS QUE NINGUÉM OUVIA
– 如此多的高度,没有人听到
AQUILO QUE EU NÃO PODIA DIZER AMANHÃ
– 明天我不能说的话

Então olha pra mim
– 所以看着我
Tou na mesma
– 头在同一
Olha pra mim
– 看着我
Tou na mesma
– 头在同一
Eu tenho ouro no meu pulmão
– 我肺里有金子
Estou num mar de água benta
– 我在圣水之海
Quem não gosta de mim
– 谁不喜欢我
Tenho pena
– 对不起
Segui o sonho estou na venda
– 我跟着梦想我在销售
Fala do carro da vivenda
– 谈谈别墅车
Então fica a espera que eu te atenda
– 那你等我回答你

Então olha pra mim
– 所以看着我
Tou na mesma
– 头在同一
Olha pra mim
– 看着我
Tou na mesma
– 头在同一
Eu tenho ouro no meu pulmão
– 我肺里有金子
Estou num mar de água benta
– 我在圣水之海
Quem não gosta de mim
– 谁不喜欢我
Tenho pena
– 对不起
Segui o sonho estou na venda
– 我跟着梦想我在销售
Fala do carro da vivenda
– 谈谈别墅车
Então fica a espera que eu te atenda
– 那你等我回答你




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın