视频剪辑
歌词
Make your mind up
– 下定决心
Are you gonna stay with me, lay with me tonight?
– 你今晚要和我在一起吗?
Tonight
– 今晚
When life gets rough, how can I complain? I got bros in jail, so it could be worse
– 当生活变得粗糙时,我怎么能抱怨? 我把兄弟关进监狱,所以情况可能更糟
I put up the bread for my broski’s funeral, that was my first time bookin’ a hearse
– 我为布罗斯基的葬礼准备了面包,那是我第一次买灵车
I sold coke to the white people in the ends, I’m glad that my hood’s diverse
– 我最后把可乐卖给了白人,我很高兴我的引擎盖多样化
I’m writin’ a verse, and my sis told me that my niece is listenin’, please don’t—
– 我在写一首诗,我姐姐告诉我我侄女在听,请不要—
How do I put this pain into words? Like a bullet from a gun, it burns
– 我如何把这种痛苦用言语表达出来? 就像枪里的子弹一样,它燃烧着
Slept on the bando sofa, and I woke up with spots on my face from germs
– 睡在bando沙发上,我醒来时脸上有细菌的斑点
I feel betrayed by my girl, you were ungrateful when I gave you the Merc’
– 我觉得被我的女孩背叛了,你忘恩负义的时候,我给你的Merc’
Even though I’m a man, I should hide it, I swallow my pride and say that it hurts
– 即使我是个男人,我也应该把它藏起来,我吞下我的骄傲,说它很痛
I’m lit right now, I got motion, but I still need a plan B cah tables turn
– 我现在被点燃了,我得到了运动,但我仍然需要一个b计划cah表转
Negotiation landed at twenty-five M, I’m makin’ the label work
– 谈判在25米到达,我正在做标签工作
I won’t even lie, I put family second, I’m sorry, the money’s my main concern
– 我甚至不会撒谎,我把家庭放在第二位,对不起,钱是我主要关心的问题
If my funds are low, I get suicidal, so I gotta put paper first
– 如果我的资金很低,我会自杀,所以我得先把纸放在第一位
If I don’t pay the bills, then who will?
– 如果我不付账单,谁会付?
Remember I felt like the man, got train OT, two days, got two bills
– 记得我觉得自己像个男人,坐火车,两天,两张钞票
Open my mind, I’m feelin’ limitless, just like the film, popped two pills
– 打开我的心,我感到无限,就像电影一样,弹出两片药丸
It’s a full-circle moment, I come out the Nike HQ with a shoe deal
– 这是一个完整的时刻,我出来耐克总部与鞋交易
I still didn’t lose ambition
– 我仍然没有失去野心
When the shower never got warm and the ceiling leakin’, the roof was drippin’
– 当淋浴从未得到温暖和天花板漏水时,屋顶被滴下来了
We can go to the same optician, I’m afraid you won’t view man’s vision
– 我们可以去同一个验光师,恐怕你不会看到男人的视力
Me and Ybeeez linked up with Columbia, still just us on a two-man mission
– 我和伊比兹和哥伦比亚联系在一起,仍然只有我们两个人的任务
If I made a short film and put it on YouTube, it would need viewer’s discretion
– 如果我做了一个短片,并把它放在YouTube上,这将需要观众的自由裁量权
Livin’ a movie, I can’t press pause or fast-forward when a scene gets graphic
– 生活在电影中,当一个场景变得生动时,我不能按暂停或快进
Five-percent tints on all of the whips, I cannot get seen in traffic
– 所有的鞭子都有百分之五的颜色,我在交通中是看不到的
Made some P’s and left the street, relieved, but none of my grief did vanish
– 做了一些P,离开了街道,松了一口气,但我的悲伤没有消失
Me and my girl keep bumpin’ heads, I feel like I’m speakin’—
– 我和我的女孩一直磕着头,我觉得我在说话—
¿Cómo estás? Muy bien, what’s good? How you been?
– ¿Cómo estás? 穆比恩,有什么好的? 最近怎么样?
I say I’m alright, but I’m stressed within, deep breaths won’t help with the mess I’m in
– 我说我很好,但我内心压力很大,深呼吸无助于我陷入困境
I hope my good deeds outweigh all the fuckery, I’m tryna repent my sins
– 我希望我的善行超过所有的fuckery,我tryna忏悔我的罪过
Already rich, still grindin’, how greedy, I’m still not content with M’s
– 已经有钱了,还在磨牙,多贪婪,我还不满足于M的
If I don’t pay the bills, then who will?
– 如果我不付账单,谁会付?
Remember I felt like the man, got train OT, two days, got two bills
– 记得我觉得自己像个男人,坐火车,两天,两张钞票
Open my mind, I’m feelin’ limitless, just like the film, popped two pills
– 打开我的心,我感觉无限,就像电影一样,弹出两片药丸
It’s a full-circle moment, I come out the Nike HQ with a shoe deal
– 这是一个完整的时刻,我出来耐克总部与鞋交易
Alright
– 好吧
Single-parent household, livin’ on benefits, council housin’ tenant
– 单亲家庭,靠福利生活,议会住户
Restraining order, cemetery visits, hard drug habits, our life weren’t pleasant
– 限制令,墓地参观,硬性吸毒习惯,我们的生活并不愉快
Took away our innocence, we don’t wanna die, we rely on weapons
– 带走了我们的清白,我们不想死,我们依靠武器
Hood ambience, I’m used to fallin’ asleep to the sound of sirens
– 胡德氛围,我习惯在警笛声中睡着
So I don’t know if I like this change, it’s too quiet
– 所以不知道我是否喜欢这种变化,太安静了
You’ll always think that the grass is greener till you step foot over there and try it
– 你会一直认为草更绿,直到你走过去试试
You can have financial freedom, but the P don’t stop people dyin’
– 你可以有财务自由,但P不会阻止人们死亡
Invest in guns for the ends, won’t help them, war won’t stop, the beef’s still fryin’
– 投资枪支的目的,不会帮助他们,战争不会停止,牛肉仍然在fry’
I’m not ridin’, I’m the one decidin’
– 我没有摆脱,我是决定的人
Got my brothers for life, through right or wrong, I’m standin’ strong beside him
– 得到了我的兄弟的生活,无论是对还是错,我站在他身边坚强
When you’re the one providin’ in a yes-man environment, everyone biased
– 当你是一个在一个是的人的环境中提供的人,每个人都有偏见
More money, less violence, time is free but somehow priceless
– 更多的钱,更少的暴力,时间是免费的,但不知何故无价
So watch how you spend it wisely
– 所以,看看你如何明智地花费它
If I don’t pay the bills, then who will?
– 如果我不付账单,谁会付?
Remember I felt like the man, got train OT, two days, got two bills
– 记得我觉得自己像个男人,坐火车,两天,两张钞票
Open my mind, I’m feelin’ limitless, just like the film, popped two pills
– 打开我的心,我感觉无限,就像电影一样,弹出两片药丸
It’s a full-circle moment, I come out the Nike HQ with a shoe deal
– 这是一个完整的时刻,我出来耐克总部与鞋交易
Make your mind up
– 下定决心
Are you gonna stay with me, lay with me tonight?
– 你今晚要和我在一起吗?
Tonight
– 今晚
Girl, make your mind up
– 女孩,下定决心
Are you gonna stay with me, stay with me tonight?
– 你要和我在一起,今晚和我在一起吗?
Oh-yeah, oh-yeah-yeah
– 哦-是的,哦-是的-是的
