Ти писала знову
– 你又写信了
І з ранку до ночі
– 从早到晚
Я знаю, як ти хочеш
– 我知道你想要什么
Побачити очі
– 看到眼睛
Не видаляєш номер
– 不要删除号码
І фото зі мною
– 和我合影
Та навіть коли сам,
– 是的,即使他自己,
Я подумки з тобою
– 我在精神上和你在一起
І ти писала знову
– 你又写信了
І з ранку до ночі
– 从早到晚
Я знаю, як ти хочеш
– 我知道你想要什么
Побачити очі
– 看到眼睛
Не видаляєш номер
– 不要删除号码
І фото зі мною
– 和我合影
Та навіть коли сам,
– 是的,即使他自己,
Я подумки з тобою
– 我在精神上和你在一起
Ну скажи, для чого
– 好吧,告诉我,为了什么
Ти мені про себе нагадала
– 你让我想起了你自己
Я знов мрію,
– 我又在做梦,
Щоб ти мене міцніше обійняла
– 我要你抱紧我
Навіть якщо сонце вже зайшло
– 即使太阳已经落山
Нам завжди було все одно
– 我们总是不在乎
Коли ми будем вдома
– 我们什么时候回家
І разом з тобою мені ніколи не було холодно
– 我从未对你冷淡过
Й не заважала втома
– 和疲劳没有干扰
І ти писала знову
– 你又写信了
І з ранку до ночі
– 从早到晚
Я знаю, як ти хочеш
– 我知道你想要什么
Побачити очі
– 看到眼睛
Не видаляєш номер
– 不要删除号码
І фото зі мною
– 和我合影
Та навіть коли сам,
– 是的,即使他自己,
Я подумки з тобою
– 我在精神上和你在一起
І ти писала знову
– 你又写信了
І з ранку до ночі
– 从早到晚
Я знаю, як ти хочеш
– 我知道你想要什么
Побачити очі
– 看到眼睛
Не видаляєш номер
– 不要删除号码
І фото зі мною
– 和我合影
Та навіть коли сам,
– 是的,即使他自己,
Я подумки з тобою
– 我在精神上和你在一起

David Golubenko – Знову 乌克兰语 歌詞 中文 翻譯
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.