视频剪辑
歌词
We were in a race to grow up
– 我们在赛跑长大
Yesterday, through today, ’til tomorrow
– 昨天,直到今天,直到明天
But when the plant blew up
– 但是当植物爆炸的时候
A piece of shrapnel flew and slowed that part of you
– 一块弹片飞来,放慢了你的速度
The doctors gave you until the end of the night
– 医生给了你直到深夜
But not ’til daylight (Not ’til daylight), not ’til daylight (Not ’til daylight)
– 但不是’til daylight(不是’til daylight),不是’til daylight(不是’til daylight)
Time passes slower in the flicker of the hospital light
– 时间在医院灯光的闪烁中过得更慢
I pray the race is worth the fight
– 我祈祷这场比赛值得战斗
Made a fool of myself down on Tennessee Street
– 在田纳西街出丑
It wasn’t pretty like the movies
– 不像电影里的漂亮
It was ugly, like what they all did to me
– 这是丑陋的,就像他们都对我做了什么
And they did to me what I wouldn’t do to anyone
– 他们对我做了我不会对任何人做的事
You know that’s for sure
– 你知道这是肯定的
Tell me all the time not to worry
– 一直告诉我不要担心
And think of all the time I’ll, I’ll have with you
– 想想我会和你在一起的所有时间
When I won’t wake up on my own (Wake up on my own), wake up on my own
– 当我不会自己醒来时(自己醒来),自己醒来
Held close all the time, knowing I’m half of you
– 一直紧紧地抱着,知道我是你的一半
(Mm-mm-mm, mm-mm-mm)
– (毫米-毫米-毫米,毫米-毫米-毫米)
(Mm-mm-mm, mm-mm-mm)
– (毫米-毫米-毫米,毫米-毫米-毫米)
(Mm-mm, mm-mm, mm-mm-mm)
– (Mm-mm,mm-mm,mm-mm-mm)
(Mm-mm-mm, mm-mm-mm)
– (毫米-毫米-毫米,毫米-毫米-毫米)
(Mm-mm-mm, mm-mm-mm)
– (毫米-毫米-毫米,毫米-毫米-毫米)
Lay me down where the trees bend low
– 把我放在树低弯的地方
Put me down where the greenery stings
– 把我放在绿叶刺痛的地方
I can hear them singin’
– 我能听到他们唱歌
“To love me is to suffer me”, and I believe it
– “爱我就是让我受苦”,我相信这一点
When I lay with you in that auld lang room
– 当我和你躺在auld lang的房间里
Wishin’ I was the way you say that you are
– 希望我是你说的那样
You’ll go fight a war, I’ll go missing
– 你要去打仗,我要失踪
I warned you, for me, it’s not that hard
– 我警告过你,对我来说,这并不难
That picture on the wall you’re scared of looks just like you
– 墙上你害怕的那张照片和你长得一模一样
I wanna bleed, I wanna hurt the way that boys do
– 我想流血,我想像男孩一样伤害
Maybe you’re right and we should stop watchin’ the news
– 也许你是对的,我们应该停止看新闻
‘Cause, baby, I’ve never seen brown eyes look so blue
– 因为,宝贝,我从没见过棕色的眼睛看起来这么蓝
Tell me all the time (Tell me all the time) not to worry (Not to worry)
– 告诉我所有的时间(告诉我所有的时间)不要担心(不担心)
And think of all the time I’ll, I’ll have with you
– 想想我会和你在一起的所有时间
When I won’t wake up on my own (Wake up on my own), wake up on my own
– 当我不会自己醒来时(自己醒来),自己醒来
Held close all the time, knowin’ I’m half of you
– 一直紧紧地抱着,知道我是你的一半
Think of us inside (Think of us inside), after the wedding (After the wedding)
– 想想我们里面(想想我们里面),婚礼后(婚礼后)
Sufferin’ the while to lie a time or two
– 忍受一两段时间的谎言
When we won’t wake up on our own (Wake up on our own), wake up on our own (Wake up on our own)
– 当我们不会自己醒来(Wake up on our own),自己醒来(Wake up on our own)
Held close all the time, knowin’ (Knowin’)
– 一直紧紧地抱着,知道(知道)
This was all for you
– 这一切都是为了你
Think of us inside
– 想想我们的内心
Gardenias on the tile, where it makes no difference who held back from who
– 栀子花在瓷砖上,在那里它没有区别谁从谁忍住
To love me is to suffer me
– 爱我就是让我受苦
