Fujii Kaze – Tabiji 日本人 歌詞 中國人 翻譯

あの日のことは忘れてね
– 忘掉那一天吧。
幼すぎて知らなかった
– 我还太小,不知道。
恥ずかしくて消えたいけど
– 我很尴尬。 我想消失。
もう大丈夫
– 现在没事了。
旅路は続く
– 旅程还在继续

あの日のことは忘れるね
– 忘掉那一天吧。
みんなだって彷徨ってた
– 每个人都在四处游荡。
この宇宙が教室なら
– 如果这个宇宙是一个教室
隣りどうし
– 隔壁呢?
学びは続く
– 学习继续

果てしないと思えても
– 就算你觉得没完没了
いつか終わりが来ると
– 总有一天,结局会到来。
知らなかったきのうまでより
– 比昨天我不知道
優しくなれる気がした
– 我觉得我可以温柔一点。

僕らはまだ
– 我们还在这里。
先の長い旅の中で
– 在前方漫长的旅程中
誰かを愛したり忘れたり
– 爱或忘记某人
いろいろあるけど
– 有很多事情。
いつの間にか
– 在我知道之前。
この日さえも懐かしんで
– 我想念这一天。
すべてを笑うだろう
– 会嘲笑一切
すべてを愛すだろう
– 会爱一切

お元気ですか?
– 你好嗎?
この町は相変わらず
– 这个小镇还在
青春ですね
– 青春。
誰もがみな走ってます
– 大家都在跑。
まだ見えない
– 我还看不到。
旅路の先へ
– 到旅程的目的地

お元気ですか?
– 你好嗎?
僕たちはいつになれど少年です
– 我们总是男孩。
心の奥底ではいつも
– 在我内心深处
永遠を求めています
– 我想要永恒。

果てしないと思ってたものが
– 我以为是无穷无尽的
ここにはないけど
– 不在这儿。
目にしてきた
– 我看见了。
手に触れてきた
– 我摸了摸我的手。
すべてに意味はあるから
– 因为一切都有意义。

僕らはまだ
– 我们还在这里。
先の長い旅の中で
– 在前方漫长的旅程中
何かを愛したり忘れたり
– 爱或忘记的东西
いろいろあるけど
– 有很多事情。
これからまた
– 我们将来会回来的。
いろんな愛を受け取って
– 接受各种爱
あなたに返すだろう
– 我会还给你的。
永遠なる光の中
– 在永恒的光明中
すべてを愛すだろう
– 会爱一切




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın