视频剪辑
歌词
Глэмы-Глэмы-Глэмы-Глэмы — дяди мазафаки, прячут панчи в дабл капе
– 格兰姆-格兰姆-格兰姆—格兰姆-叔叔混蛋,隐藏拳在一个双盖
Глэмы — дяди мазафаки, мазафаки, маза—
– Glams—叔叔mazafaki,mazafaki,maza—
Hey-hey-hey-hey!
– 嘿-嘿-嘿-嘿!
Turn up
– 转起来
Глэмы могут так прям ёбнуть
– Glams可以他妈的像那样
Взрыв мозга
– 脑爆
О мой—, о мой Бог
– 天啊天啊
Е-е, а, о
– E-e,啊,哦
Удлинённый магазин. Рука торчит из тачки (Из тачки)
– 扩展杂志。 手伸出独轮车(从
Нал на пассажирском, и на заднем ещё пачки (Пачки)
– 独轮车)在副驾驶座上,后面有更多的束(束)
Да, мы едем дальше (Пр-р); хочу больше, однозначно
– 是的,我们正在走得更远(Pr-r);我想要更多,肯定
Не волнует ваще ничё, кроме сиять ярче (Ха, ха, ха, ха)
– 除了发光更亮之外,我什么都不在乎(哈,哈,哈,哈)
Сам себе начальник (Чё?); плеснул **** в чайник
– 他自己的老板(什么?);溅****到水壶里
Да, я рэпа чадо: нет пощады
– 是的,我是一个说唱孩子:没有怜悯
Фладда рядом — нахуй стадо
– 弗鲁达就在附近-去他妈的牛群
Да, я слышал оппов опусы, и дыбом встали волосы (Вэ)
– 是的,我听到opposes opuses,我的头发竖起来(Ve)
Ты слышишь наши возгласы: дерьмо качает полностью
– 你听到我们的哭声了吗:狗屎完全在颤抖
Окей, я нажал на play, и что ты скажешь мне теперь?
– 好吧,我点击了播放,你现在要告诉我什么?
Бас зашёл в хату, выбил дверь
– 低音走进小屋,撞倒了门
Фладд апал стату, трахал фей
– 弗鲁德操了雕像,操了仙女
Мой звук гремит из плоскостей
– 我的声音从飞机上发出来
Я стелю свежую постель
– 我在做一张新床。
Приятно пиздец, вещаю — истец
– 很高兴被搞砸了,我在广播-原告
Да, я из тех, на мне доспех
– 是的,我就是其中之一,我穿着盔甲
Не переживай: мы только начали (Начали)
– 别担心:我们刚刚开始(开始)
Трясёт-трясёт окна в тачке, громко лупят басики (Басики)
– 摇晃-摇晃独轮车上的窗户,basiki大声地砰砰(Basiki)
Смотрю на свои часики, потом пью из стаканчика
– 我看着我的手表,然后从杯子里喝
Что в вашем чемоданчике? Да, он наполнен панчами
– 你的手提箱里有什么? 是的,它充满了拳
О мой бог, это грязные дела
– 天啊,这些都是肮脏的行为。
Охуела даже мать, когда меня родила
– 连我妈生我的时候都搞砸了
И зубы стиснув на пролом пру, друг предан делу до гроба
– 和咬牙切齿的pru突破,一个朋友是致力于事业的坟墓
У оппов флоу со стока: око Бога, GLAM GO — глобал
– Oops从股票流出:上帝之眼,GLAM GO-global
Действовать, bruh
– 行动,布鲁
Нужно быстро действовать, ага
– 我们得快点行动
Иду ва-банк, бля
– 我要全部进去,操
Свой навар придётся забрать, забрать
– 你得去拿现金,去拿
Всё честно, братья, я не умею проигрывать (Ага)
– 公平,兄弟们,我不知道怎么输(耶)
Есть что сказать, но я предпочту действовать (Ага)
– 有话要说,但我宁愿行动(是的)
Включай смекалку, иначе нет толка
– 打开你的智慧,否则没有任何意义
При виде мигалок вживляются в толпы
– 一看到闪烁的灯光,他们就被植入人群中
Отложим на полку все правила, догмы (Я, я)
– 让我们搁置所有的规则,教条(我,我)
Им ставят печать — их разум умолк
– 他们被盖章–他们的思想被沉默了
Я буду кричать, я буду бить в гонг
– 我会尖叫,我会打锣
Не вредно мечтать — в пизду их шаблоны
– 这不是有害的梦想-他妈的他们的模式
В пизду их печати — на шаг вперёд
– 他妈的他们的海豹-领先一步
Я стала законом, я стала иконой (М-м)
– 我成了法律,我成了(呃)的图标
Удлинённый магазин. Рука торчит из тачки
– 细长的商店。 手伸出独轮车
При себе храню тузы одной и той же масти
– 我随身带着同一套衣服的王牌
Заряжаю карабин — плюс пять очков к удаче
– 装卡宾枪-加五分运气
Тати Tekis дарит стиль, пока любимый панчит
– 塔蒂*泰基斯给人一种风格,而心爱的拳
Удлинённый магазин, два в одном — армянин, грузин
– 细长的商店,二合一-亚美尼亚,格鲁吉亚
GLAM GO, мы хаслим на Руси
– GLAM GO,我们是俄罗斯的haslim
Намотай свэгу на усы, отбоя нет от цып
– 把赃物吹在你的胡子上,鸡没有尽头
Зацени басы, сын, мы отцы
– 看看低音,孩子,我们是父亲
На теле сучки надписи: я не читал, но был вблизи
– 母狗身上有铭文:我没看,但我很接近
Эй, GLAM GO не NSYNC
– 嘿,GLAM GO不是NSYNC
Дам огня, вези бензин
– 我给你生火,带上汽油
Тафгай на лимузине
– 图夫盖乘豪华轿车
Низкий флекс, торчат трусы
– 低屈,内裤伸出
Эй, бэй дала мозги (Е)
– 嘿,海湾给了大脑(E)
Трёхочковые броски (Е)
– 三分球(E)
Джинсы ниже — выше скилл (Е)
– 牛仔裤低于—高于技能(E)
Не был простым — не дам остыть
– 并不简单-我不会让它冷静下来
Глэмы-Глэмы — дяди мазафаки, прячут панчи в дабл капе
– Glams-Glams是混蛋的叔叔,把拳藏在双帽里
Глэмы — дяди мазафаки, прячут панчи в дабл капе (Ту-эй)
– Glams是那些混蛋的叔叔,把拳藏在一个双帽里(Tu-hey)
Глэмы — дяди мазафаки, прячут панчи в дабл капе (Ту-ту)
– Glams是那些混蛋的叔叔,把拳藏在一个双帽里(Tu-tu)
Глэмы — дяди мазафаки, прячут панчи в дабл капе (Ту-ту)
– Glams是那些混蛋的叔叔,把拳藏在一个双帽里(Tu-tu)
У-у-у-у!
– 哦!
GLAM GO! GLAM GO! GLAM GO!
– 格兰姆去吧! 格兰姆去吧! 格兰姆去吧!
GLAM GO! GLAM GO! GLAM GO!
– 格兰姆去吧! 格兰姆去吧! 格兰姆去吧!
GLAM GO! GLAM GO! GLAM GO!
– 格兰姆去吧! 格兰姆去吧! 格兰姆去吧!
GLAM GO! GLAM GO! GLAM GO!
– 格兰姆去吧! 格兰姆去吧! 格兰姆去吧!
GLAM GO! GLAM GO!
– 格兰姆去吧! 格兰姆去吧!
