HAECHAN – Good Person (2022) 韓國人 歌詞 中國人 翻譯

오늘은 무슨일 인거니
– 今天怎么了?
울었던 얼굴 같은걸
– 就像一张哭脸。
그가 너의 마음을 아프게 했니
– 他伤透了你的心吗?
나에겐 세상 젤 소중한 너인데
– 你对我很珍贵。

자판기 커피를 내밀어
– 把自动售货机的咖啡拿出来.
그속에 감춰온 내 맘을 담아
– 我把我的心藏在里面。
고마워 오빤 너무 좋은 사람이야
– 谢谢你,兄弟,你太棒了。
그 한마디에 난 웃을뿐
– 我只是嘲笑这个词。

혹시 넌 기억하고 있을까
– 你还记得吗?
내 친구 학교 앞에 놀러왔던 날
– 我来朋友学校门口玩的那天
우리들 연인같다 장난쳤을때
– 当我们胡闹的时候,我们就像恋人。
넌 웃었고 난 밤 지새웠지
– 你笑了,我过夜了。

니가 웃으면 나도 좋아
– 如果你笑,我喜欢。
넌 장난이라 해도
– 即使你是个笑话。
널 기다렸던 날 널 보고 싶던 밤
– 我等你的那一天,我想见你的那一夜。
내겐 벅찬 행복 가득한데
– 对我来说充满了幸福。

나는 혼자여도 괜찮아
– 我可以独处。
널 볼수만 있다면
– 如果我能看到你。
늘 너의 뒤에서 늘 널 바라보는
– 总是在背后看着你
그게 내가 가진 몫인것만 같아
– 我想这就是我所拥有的。

친구들 지겹다 말하지
– 我讨厌我的朋友。
늘 같은 노랠 부르는 나에게
– 对我来说,一直唱着同一首歌。
하지만 그게 바로 내 마음인걸
– 但那是我的心。
그대 먼곳만 보네요
– 我只在很远的地方看到你。

혹시 넌 그날 내맘을 알까
– 那天你认识我吗?
우리들 아는 친구 모두 모인밤
– 那天晚上我们聚集了所有的朋友。
술취한 널 데리러 온 그를 내게
– 他因为醉酒而把你抓起来,他告诉了我。
인사시켰던 나의 생일 날
– 生日那天我迎接你

니가 좋으면 나도 좋아
– 如果你很好,我喜欢你。
니 옆에 그를 보며
– 我看见他在你旁边
나완 너무 다른 난 초라해지는
– Nawan是如此不同,我越来越寒酸
그에게 널 부탁한다는 말 밖에
– 我只是让他问你。

널 울리는 사람과
– 和打电话给你的人在一起
위로 밖에 못하는
– 只有上




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın