IGO – Brudas 方言 歌詞 土耳其 翻譯

Przyszła
– Geliyordu
Jesteśmy blisko, ale trzyma mnie na dystans
– Yakınız ama o beni uzak tutuyor
Byłem pewien, że za nami ten stan
– Bu durumun arkamızda olduğundan emindim
Że za sobą mam
– Arkamda ne var
Ukrywanie starych plam
– Eski lekeleri gizlemek

A w myślach
– Ve düşüncelerimde
Każde swoje, każde boi się przyznać
– Herkes kendi, herkes itiraf etmekten korkuyor
Nasze “kiedyś” starzeje się jak whiskacz
– Bir gün bizimki viski gibi yaşlanıyor
Stary dobry smak
– Eski iyi tat
Tak często mi go brak
– Onu çok özlüyorum

A gdybym mógł wybierać, wybrałbym Cię jeszcze raz
– Ve eğer seçebilseydim, seni tekrar seçerdim
Niczego bym nie zmieniał, niech się pod nas zmienia świat
– Ben hiçbir şeyi değiştirmezdim, dünya bizim altımızda değişse bile

A gdybym mógł wybierać, wybrałbym Cię jeszcze raz
– Ve eğer seçebilseydim, seni tekrar seçerdim
Niczego bym nie zmieniał, niech się pod nas zmienia świat
– Ben hiçbir şeyi değiştirmezdim, dünya bizim altımızda değişse bile

Powiedz, co ty na to?
– Söylesene, ne diyorsun?
Nie ma co rozkminiać
– Hayır, rozkminiać
Nie masz wpływu na to
– Bunun üzerinde hiçbir etkiniz yok
To niczyja wina
– Kimsenin suçu değil

Powiedz, co ty na to?
– Söylesene, ne diyorsun?
Nie ma co ukrywać
– Saklanacak hiçbir şey yok
Tylko z tobą łatwo
– Sadece sizinle kolay
Będzie mi przegrywać
– Bana kaybedecek

Wyszła
– O gitti
Widzi to samo, ale przez inny pryzmat
– Aynı şeyi görüyor ama farklı bir prizmadan geçiyor
Idzie burza, bo w jej oczach już błyska
– Fırtına geliyor çünkü gözlerinde zaten patlıyor
Nie wiadomo skąd
– Nereden geldiği bilinmiyor
Atmosferyczny front
– Atmosferik cephe
I znikła
– Ve ortadan kayboldu
W lesie słów można wyłapać z liścia
– Ormandaki kelimeler sayfadan alınabilir
Na twarzy jeszcze po nim odcisk mam
– Yüzünde hala bir iz var.
Wiadomo skąd
– Nereden geldiği bilinmiyor
Wystarczy zajrzeć w głąb
– Sadece derinlere bakın

Gdy przyjdzie Ci wybierać, czy wybierzesz jeszcze raz?
– Seçim zamanı geldiğinde, tekrar seçecek misin?
Czasami nie dowierzam, że tak bardzo wierzę w nas
– Bazen bize bu kadar çok inandığıma inanamıyorum

Powiedz, co ty na to?
– Söylesene, ne diyorsun?
Nie ma co rozkminiać
– Hayır, rozkminiać
Nie masz wpływu na to
– Bunun üzerinde hiçbir etkiniz yok
To niczyja wina
– Kimsenin suçu değil

No co ty, co ty na to?
– Hadi ama, nesin sen?
Nie ma co ukrywać
– Saklanacak hiçbir şey yok
Tylko z tobą łatwo
– Sadece sizinle kolay
Będzie mi przegrywać
– Bana kaybedecek

Powiedz, co ty na to?
– Söylesene, ne diyorsun?
Nie ma co rozkminiać
– Hayır, rozkminiać
Nie masz wpływu na to
– Bunun üzerinde hiçbir etkiniz yok
To niczyja wina
– Kimsenin suçu değil

No co ty, co ty na to?
– Hadi ama, nesin sen?
Nie ma co ukrywać
– Saklanacak hiçbir şey yok
Tylko z tobą łatwo
– Sadece sizinle kolay
Będzie mi przegrywać
– Bana kaybedecek




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın