So still, dass jeder von uns wusste, das hier ist
– 如此安静,我们每个人都知道这是
Für immer, für immer und ein Leben und es war
– 永远,永远,一生,它是
So still, dass jeder von uns ahnte, hierfür gibts kein Wort,
– 如此安静,我们每个人都怀疑,没有这个词,
Das jemals das Gefühl beschreiben kann.
– 这可以形容这种感觉。
So still, dass alle Uhren schwiegen,
– 沉默得所有的钟都沉默了,
Ja, die Zeit kam zum Erliegen
– 是的,时间停滞不前了
So still und so verloren gingst du fort,
– 如此沉默,如此迷失你离开了,
So still und so verloren gingst du fort.
– 如此沉默,如此迷失,你离开了。
Ich hab soviel gehört und doch kommts niemals bei mir an
– 我听到了这么多,但它从来没有涉及到我
Das ist der Grund, warum ich nachts nicht schlafen kann,
– 所以我晚上睡不着,
Wenn ich auch tausend Lieder vom Vermissen schreib,
– 当我也写了一千首思念的歌,
Heißt das noch nicht, dass ich versteh,
– 那不是说我明白了吗?,
Warum dieses Gefühl für immer bleibt.
– 为什么这种感觉永远存在。
So laut, die Stunden nach dem Aufschlag als es galt,
– 如此响亮,撞击后的几个小时,当它被认为是,
Das alles zu erfassen und verstehen und es war
– 要掌握和理解这一切,它是
So laut, dass alles, was wir dachten, nichts als Leere zu uns brachte
– 如此响亮,以至于我们所想的一切都给我们带来了空虚
So laut und so verloren war es hier,
– 如此响亮,如此失落它就在这里,
Als Stille bei uns wohnte anstatt Dir.
– 当沉默和我们一起生活而不是你。
Ich hab soviel gehört und doch kommts niemals bei mir an,
– 我听到了这么多,但它从来没有涉及到我,
Das ist der Grund, warum ich nachts nicht schlafen kann,
– 所以我晚上睡不着,
Wenn ich auch tausend Lieder vom Vermissen schreib,
– 当我也写了一千首思念的歌,
Heißt das noch nicht das ich versteh,
– 那不是说我明白了吗?,
Warum dieses Gefühl für immer bleibt.
– 为什么这种感觉永远存在。
So still, obwohl ich dich mit jedem Tag vermiss
– 如此安静,虽然我想你的每一天
Und, wo immer du auch gerade bist,
– 而且,无论你现在在哪里,
Du zeigst mir, dass Stille jetzt dein Freund geworden ist
– 你告诉我沉默现在已经成为你的朋友
Ich hab soviel gehört und doch kommts niemals bei mir an
– 我听到了这么多,但它从来没有涉及到我
Das ist der Grund, warum ich Nachts nicht schlafen kann,
– 所以我晚上睡不着,
Wenn ich auch tausend Lieder vom Vermissen schreib,
– 当我也写了一千首思念的歌,
Heißt das noch nicht, dass ich versteh,
– 那不是说我明白了吗?,
Heißt das noch nicht, dass ich versteh.
– 这并不意味着我还能理解。
Ich hab soviel gehört und doch kommts niemals bei mir an,
– 我听到了这么多,但它从来没有涉及到我,
Das ist der Grund, warum ich Nachts nicht schlafen kann,
– 所以我晚上睡不着,
Wenn ich auch tausend Lieder vom Vermissen schreib,
– 当我也写了一千首思念的歌,
Heißt das noch nicht, dass ich versteh,
– 那不是说我明白了吗?,
Warum dieses Gefühl für immer bleibt
– 为什么这种感觉永远存在

Jupiter Jones – Still 德語 歌詞 中國人 翻譯
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.