Kambulat – Пауза 俄语 歌詞 中文 翻譯

Я заебался
– 我搞砸了
Пауза
– 停顿一下
Мне не нужен сон
– 我不需要睡觉
Мне нужна двухстволка из палок
– 我需要一把用棍子做成的双管猎枪
Пауза
– 停顿一下

Твоя система – дефолт
– 您的系统是默认的
Ведь твоя любовь – просто секс под бухлом
– 毕竟,你的爱只是酒下的性爱
А мой лучший день – взять родных и за стол
– 我最好的一天是带我的家人去谈判桌
На столе котлеты на пару мультов
– 桌子上有几个卡通片
Твой потолок – это клуб
– 你的天花板是一个俱乐部
Пару дорог, развести пару сук
– 一对夫妇的道路,繁殖一对夫妇的母狗
Что там по плану? Дела подождут
– 计划是什么? 事情会等待
Давай отложим на завтра
– 让我们推迟到明天

Я заебался
– 我搞砸了
Пауза
– 停顿一下
Мне не нужен сон
– 我不需要睡觉
Мне нужна двухстволка из палок
– 我需要一把用棍子做成的双管猎枪
Пауза
– 停顿一下
Мне не нужен сон, просто я заебался
– 我不需要睡觉,我只是搞砸了
Пауза
– 停顿一下
Мне не нужен сон
– 我不需要睡觉
Мне нужна двухстволка из палок
– 我需要一把用棍子做成的双管猎枪
Мне не нужен сон
– 我不需要睡觉

Вещества в голове, вроде всё гуд
– 物质在头部,就像一切都很好
Стробоскоп и я падаю, как труп
– 频闪灯和我像尸体一样坠落
Мне шепчет призрак
– 一个鬼魂对我低语
Угорай, мой сын, и мы угораем с ним
– 烧坏,我的儿子,我们和他一起烧坏
Ты не станешь легендой, как Шакур
– 你不会像沙库尔那样成为传奇
Так залетай и разъеби этот ебучий клуб
– 所以飞进去他妈的这个他妈的俱乐部
Он шепчет в ухо
– 他在我耳边低语
Угорай, мой сын, и мы угораем с ним
– 烧坏,我的儿子,我们和他一起烧坏
Просто
– 简单来说

Дай мне, дай мне, дай мне, призрак
– 给我,给我,给我,鬼
Один глоток утонуть в этой бездне
– 一口淹没在这深渊
Я не люблю этот клуб
– 我不喜欢这个俱乐部
И к утру дай мне, дай мне, дай мне смысл жизни
– 到了早晨,给我,给我,给我生命的意义

Твоя система – дефолт
– 您的系统是默认的
И твоя любовь – просто секс под бухлом
– 而你的爱只是酒下的性爱
А мой лучший день – взять родных и за стол
– 我最好的一天是带我的家人去谈判桌
На столе котлеты на пару мультов
– 桌子上有几个卡通片
Твой потолок – это клуб
– 你的天花板是一个俱乐部
Пару дорог, развести пару сук
– 一对夫妇的道路,繁殖一对夫妇的母狗
Что там по плану? Дела подождут
– 计划是什么? 事情会等待
Давай отложим на завтра
– 让我们推迟到明天

Я заебался
– 我搞砸了
Пауза
– 停顿一下
Мне не нужен сон
– 我不需要睡觉
Мне нужна двухстволка из палок
– 我需要一把用棍子做成的双管猎枪
Пауза
– 停顿一下
Мне не нужен сон, просто я заебался
– 我不需要睡觉,我只是搞砸了
Пауза
– 停顿一下
Мне не нужен сон
– 我不需要睡觉
Мне нужна двухстволка из палок
– 我需要一把用棍子做成的双管猎枪
Пауза
– 停顿一下

Бабушка жарит пироги на масле
– 奶奶用黄油煎馅饼
Солнце, песок, много гор
– 阳光,沙子,很多山
Нет, я не Скрип, МЧТ или Хаски
– 不,我不是吱吱声,MCHT或哈士奇
Мой говор кавказский
– 我的方言是白种人
В 17 покинул свой дом
– 在17他离开了他的家
Без бабла, но с идеей
– 没有钱,但有一个想法
Без сомнений, без веры в людей
– 毫无疑问,对人没有信心
Тогда стоил копейку, и всё же
– 然后它花了一分钱,然而
Я брожу в темноте и надеюсь на свет
– 我在黑暗中徘徊希望光明
От того взгляд становится уже
– 从那以后,外观变得更窄了




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın