Kaveh Feat. OnklP – Snufs 丹麥語 歌詞 中國人 翻譯

Jeg er så glad jeg synes at hele verden er min
– 我很高兴我认为整个世界都是我的
For jeg har nettopp tatt meg en liten snufs kokain
– 我刚吸了点可卡因。

(Snufs kokain)
– (可卡因的气味)
Hun spurte om jeg var keen på no
– 她问我是否热衷于不
(Snufs kokain)
– (可卡因的气味)
Og dokøen jævlig lang for alle gutta var på
– 所有的人都在下雪
(Snufs kokain)
– (可卡因的气味)
Hun spurte om jeg var keen på no
– 她问我是否热衷于不
(Snufs kokain)
– (可卡因的气味)
Og dokøen jævlig lang for alle gutta var på
– 所有的人都在下雪

Møtte på hun Berit og hun spurte om jeg var keen på no (Snufs kokain)
– 她遇到了贝里特,她问我是否热衷于不(Snufs可卡因)
Jeg sa, jeg var avholds så det holder med en drink eller to
– 我说,我禁欲所以喝一两杯就够了
Så jeg møtte på han -bleep- og han
– 所以我遇到了han-bleep-和他
Spurte om jeg var høy på no (Snufs kokain)
– 他问我是否吸食可卡因。
Jeg sa, jeg var for svak jeg ha’kke baller nok til å finne på sånt
– 我说,我太弱了,我没有足够的球来弥补
Så mamma ikke vær urolig
– 所以妈妈别担心
Sønnen din tar der rolig
– 你儿子放轻松
Selv om kameraten min kan gi meg det for god pris
– 虽然我哥们可以给我好价钱
Baba, det æ’kke min stil
– 爸爸,这不是我的风格
Se hva det kan bli til
– 看看它能变成什么
Ting som er på toppen bare faller for det
– 上面的东西就会上当
Jay-Z sa det best når han sa at
– Jay-Z说得最好
Det er så mye kokain kunne nesten kjørt slalåm
– 这就是可卡因几乎可以驱动障碍滑雪的程度
Halve bransjen gjør det men det er best å ta avstand
– 一半的行业都这样做,但最好保持距离
Jeg sniffer ikke linjer bare spytter dem
– 我不闻也不吐
Så spar meg for no
– 所以现在就救救我吧

(Snufs kokain)
– (可卡因的气味)
Hun spurte om jeg var keen på no
– 她问我是否热衷于不
(Snufs kokain)
– (可卡因的气味)
Og dokøen jævlig lang for alle gutta var på
– 所有的人都在下雪
(Snufs kokain)
– (可卡因的气味)
Hun spurte om jeg var keen på no
– 她问我是否热衷于不
(Snufs kokain)
– (可卡因的气味)
Og dokøen jævlig lang for alle gutta var på
– 所有的人都在下雪

Så jeg treffer på Kaveh
– 所以我找到了Kaveh
Han hadde treffi ei dame
– 他遇到了一位女士
Som hekta seg til karen og ville trekke’n på badet
– 谁和凯伦勾搭上了,然后把她拉进浴室?
Men det er vett i den karen
– 但这在那家伙身上是有道理的
Han bare nekta som faen
– 他只是拒绝了他妈的
Og bare poppa ut av køen og lot
– 然后从队列中跳出来,让
Nestemann ta seg en liten (Snufs kokain)
– 下一个男人拿一点(可卡因鼻烟)
Så ble du rasshøl
– 然后你变成了一个混蛋
Med hu hvite dama borti dasskøen
– 与白人夫人borti dasskøen
Booster egoet helt tett
– 完全提升自我。
Med poser fullt av rent mel
– 装满纯面粉的袋子
Hollywood i trynet ditt for alle gutta få på (Snufs kokain)
– 好莱坞在你的脸上所有的家伙得到(鼻烟可卡因)
Leger, advokater bare ta det tett
– 医生,律师只是紧紧抓住它
På naboene til faren din sin hagefest i alle nebb
– 在你爸爸邻居的花园派对上
Men smart hadde bare vært å ta det pent
– 但斯马特只是很好地对待它
Yo han har vært på tv han tar kokain yo han er fet
– 他上电视了,他在吸可卡因,他很胖
Lange fingernegler, på no’ hallikshit
– 长指甲,在no’hallikshit
Ute og finne et føkkings utested å male hvitt
– 寻找一个涂白的地方
Tony Montana må’kke tro han tar kreditt
– 托尼*蒙塔纳一定不认为他是功劳
Men han gir deg med glede din første hit
– 但他会很乐意给你你的第一击
Yo kom og ta en (Snufs kokain)
– 你来喝一杯(吸一口可卡因)

Hun spurte om jeg var keen på no
– 她问我是否热衷于不
(Snufs kokain)
– (可卡因的气味)
Og dokøen jævlig lang for alle gutta var på
– 所有的人都在下雪
(Snufs kokain)
– (可卡因的气味)
Hun spurte om jeg var keen på no
– 她问我是否热衷于不
(Snufs kokain)
– (可卡因的气味)
Og dokøen jævlig lang for alle gutta var på
– 所有的人都在下雪

Og dem sniff-sniff det er Colombia
– 那些嗅探是哥伦比亚
Men de æ’kke vits jeg æ’kke dum i skallen
– 但他们不会开玩笑,我脑子不傻
Hei, han fikk ticks, han er borte nå
– 嘿,他得了蜱虫,他走了
Og vips skulle pluteslig alle sammen line opp
– 贵宾们都要排队
Bak kulisser, ned i krinken
– 在幕后,在皱褶中
Gategutten til en statsminister
– 首相的街头男孩
Popsterner gjør det, alle kjendiser på hjørnet
– 流行歌星做它,所有的名人在角落里
Bare sniff-sniff-sniff for å løfte opp humøret
– 只是嗅嗅嗅嗅来振奋你的精神

De drar
– 他们要走了
Linere
– 衬里,衬里
Linere
– 衬里,衬里
Linere
– 衬里,衬里
For jeg ha’kke baller til å ta en jævla snufs, så fuck
– 因为我没有球拿一个他妈的鼻烟,所以他妈的
Drar
– 拖动
Linere
– 衬里,衬里
Linere
– 衬里,衬里

De pusher grammere mens jeg pusher rim
– 他们推语法,而我推押韵
Men jeg æ’kke keen på en lisse for den nesa er for fin
– 但我不喜欢口齿不清,因为那鼻子太漂亮了




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın