KIM JAE HWAN – Snail 韩国人 歌詞 中文 翻譯

난 세상에 제일로 빠른 달팽이가 되어서
– 我是世界上最快的蜗牛。
너에게로 가고 있어
– 我在去找你的路上。
등 뒤에 널 위한 집을 이고서
– 背上有房子给你
한 걸음걸음 언젠간 너를 만나러 갈 테니까
– 总有一天我会看到你的。
기다려 줘 느림보일지라도
– 等等,即使你是个落后的人。

비가 오는 날이면 안녕 안녕
– 如果下雨,再见
너를 볼 수 있을까 혹시 하면서 길을 나서
– 如果我能看到你,我会让开的。
달빛이 비쳐 주는 밤공기 그 끝자락에
– 月光下的夜晚空气在它的尽头
그립고 그리운 네가 있을까?
– 你想念和想念你吗?

너무 늦어버린 건 아닐까 불안하지만
– 我担心已经太晚了。
매일매일 진심이 닿을 때까지
– 每天直到你到达你的心。

난 세상에 제일로 빠른 달팽이가 되어서
– 我是世界上最快的蜗牛。
너에게로 가고 있어
– 我在去找你的路上。
등 뒤에 널 위한 집을 이고서
– 背上有房子给你
한 걸음걸음 언젠간 너를 만나러 달려갈 거야
– 一步,总有一天我会跑去见你的。
기다려 줘 느림보일지라도
– 等等,即使你是个落后的人。

느림보 달팽이일지라도
– 即使它是一只落后的蜗牛。

새벽이슬 맞으며 안녕 안녕
– 黎明露水,再见,再见。
너를 생각하면서 웃음 지으며 또 길을 나서
– 我想起你,我笑了,我又走了路。
빠르게 지나치는 사람들 그 속에서 언제나
– 快速通过的人,总是在它中间
나는 나의 길을 걸어가려 해
– 我想走我的路。

거친 바다를 지나 푸르른 숲을 지나면
– 穿过波涛汹涌的大海,穿过绿色的森林
우리 둘만의 세상이 펼쳐지길
– 愿我们自己的世界展开

난 세상에 제일로 빠른 달팽이가 되어서
– 我是世界上最快的蜗牛。
너에게로 가고 있어
– 我在去找你的路上。
등 뒤에 널 위한 집을 이고서
– 背上有房子给你
한 걸음걸음 언젠간 너를 만나러 달려갈 거야
– 一步,总有一天我会跑去见你的。
기다려 줘 느림보일지라도
– 等等,即使你是个落后的人。

꽃잎처럼 너에게로 갈게
– 我会像花瓣一样去找你。




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın