(Onas eroproc ni somrefne snem)
– (Onas eroproc甚至somrefne snem)
Koja li je tajna zdrave kose Megan Markl?
– 梅根马克尔健康头发的秘诀是什么?
Koja li je tajna?
– 秘密是什么?
Koja li je tajna zdrave kose Megan Markl?
– 梅根马克尔健康头发的秘诀是什么?
Koja li je tajna? (Koja li je tajna?)
– 秘密是什么? (秘密是什么?)
Mislim da u pitanju je duboka hidratacija
– 我认为这是一种深层的水合作用
Kažu da na koži i kosi se jasno vidi sve
– 他们说,皮肤和头发清楚地看到所有
Recimo, tamni kolutovi oko očiju ukazuju na probleme s jetrom
– 比方说,眼睛周围的深色条纹表明肝脏有问题
Fleke oko usana možda uvećana slezina
– 口腔周围的染色可能是脾脏肿大
Uvećana slezina nije dobra, nije lepa
– 脾脏肿大不好,也不漂亮
A umetnica mora biti zdrava
– 艺术家必须健康
Biti zdrava
– 保持健康
Biti zdrava
– 保持健康
Biti zdrava
– 保持健康
Bit-bit-bit-biti zdrava
– Be-be-be-be-be-be健康
Biti zdrava
– 保持健康
Biti zdrava
– 保持健康
Mora, mora, mora
– 必须,必须,必须
Velika je sreća što postoji
– 这是一个很大的运气,有一个
Autonomni nervni sistem
– 自主神经系统
Ne moram kontrolisati otkucaje srca
– 我不必控制你的心跳
Srce kuca, srce sâmo kuca
– 心在跳动,心在独处
Lepi dani, jarke boje suknje moje na mom telu, suknje moje
– 美丽的日子,充满活力的裙子我在我的身上,隐藏我的
Pas i ja šetamo, nas dvoje brojimo korake
– 我和狗走路,我们两个数步数
Suknja ide oko noge moje, mi šetamo
– 裙子去我的腿,我走
I to je sve
– 仅此而已
I ne mora bolje, srce sâmo kuca
– 它没有更好的心独自一人的房子
Dajem poverenje, neka sâmo kuca
– 给予信任,更不用说房子了
Dajem poverenje, neka kuca, neka dišem
– 给予信任,一些房子,一些呼吸
Bože zdravlja, Bože zdravlja, Bože zdravlja
– 上帝,健康,上帝,健康,上帝,健康
(Bože zdravlja) Nemam knjižicu
– (健康之神)我没有那本书
Pa kako da me prate (u ime zdravlja)
– 那么如何跟随我(以健康的名义)
Da o meni brinu (u ime zdravlja)
– 关于我担心(以健康的名义)
Umetnica je nevidljiva (u ime zdravlja)
– 艺术家是看不见的(以健康的名义)
Ne vidiš me, to je magija (u ime zdravlja)
– 难道你没看到我,这就是魔法(以健康的名义)
Umetnica može biti zdrava
– 艺术家可以健康
Biti zdrava
– 保持健康
Biti zdrava
– 保持健康
Biti zdrava
– 保持健康
Bit-bit-bit-biti zdrava
– Be-be-be-be-be-be健康
Biti zdrava
– 保持健康
Biti zdrava
– 保持健康
Može, može, može
– 可以,可以,可以
In corpore sano, in corpore sano
– 在corpore sano,在corpore sano
In corpore sano, in corpore sano
– 在corpore sano,在corpore sano
In corpore sano, in corpore sano
– 在corpore sano,在corpore sano
Corpus je sanum
– 语料库是sanum
I šta ćemo sad?
– 我们现在该怎么办?
Mens infirma in corpore sano
– 在corpore sano的男子体弱
Animus tristis in corpore sano
– Animus tristis在corpore sano
Mens desperata in corpore sano
– 男子绝望在corpore萨诺
Mens conterrita in corpore sano
– Corpore sano的mens conterrita
I šta ćemo sad?
– 我们现在该怎么办?

Konstrakta – In corpore sano 波斯尼亞語 歌詞 中國人 翻譯
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.