视频剪辑
歌词
Queen size bed, le viene la sindrome di Tourette
– 大号床,她得到图雷特氏综合征
Miami Beach, Delta Air, sei puttane e una Corvette
– 迈阿密海滩,达美航空,六个妓女和一辆轻型护卫舰
Sputo in bocca, spring break, ho un’iguana al guinzaglio (Ehi)
– 我吐在嘴里,春假,我有一个鬣蜥皮带(嘿)
Fumo e sembra un T-Rex, business class in ski mask (Ehi, ehi)
– 吸烟,看起来像一个T-kingx,商务舱在滑雪面具(嘿,嘿)
Que pongan Voga
– 阙pongan Voga
Fratemo Geeno
– 弗拉莫*盖诺
Queen size bed, le viene la sindrome di Tourette
– 大号床,她得到图雷特氏综合征
Miami Beach, Delta Air, sei puttane e una Corvette
– 迈阿密海滩,达美航空,六个妓女和一辆轻型护卫舰
Sputo in bocca, spring break, ho un’iguana al guinzaglio
– 我吐在嘴里,春假,我有一个鬣蜥皮带
Fumo e sembra un T-Rex, business class in ski mask (Uh)
– 吸烟,看起来像一个T-kingx,商务舱在滑雪面具(呃)
Queen size bed, le viene la sindrome di Tourette
– 大号床,她得到图雷特氏综合征
Miami Beach, Delta Air, sei puttane e una Corvette
– 迈阿密海滩,达美航空,六个妓女和一辆轻型护卫舰
Sputo in bocca, spring break, ho un’iguana al guinzaglio
– 我吐在嘴里,春假,我有一个鬣蜥皮带
Fumo e sembra un T-Rex, business class in ski mask (Money Gang)
– 吸烟,看起来像一个T-kingx,商务舱在滑雪面具(Mone Gang
La Corvette è nera corvina, mio fra’ pure in casa si mette lo ski mask (Lo ski mask)
– Corvette是黑色的corvina,我的fra’pure in the house you put the ski mask(滑雪面具)
Mila diventano milli (Un million), Rolex diventano Richard (Audemars)
– Mila成为milli(一百万),角色diventano
Parla la miseria da dentro un Mercedes, contando una pila (Lambo)
– 从梅赛德斯车里说痛苦,数着一堆(兰博)
Lei vuole me solo perché sa che posso cambiarle la vita
– 她只想要我,因为她知道我可以改变她的生活
Baby, Bottega Veneta fino ai piedi (Chanel)
– Bab Ven,Bottega Veneta到脚(香奈儿)
Ho venduto tutto tranne i sentimenti
– 除了感情我什么都卖了
Lei vende il culo per le mini Kelly (Hermès)
– 她卖屁股的迷你凯尔赫姆
Bimbi sono pronti a farti la pelle
– 孩子们准备剥你的皮
Mentre pernotti in hotel cinque stelle
– 住在五星级酒店时
Giro a Scampia con addosso i gioielli
– 戴着珠宝在斯坎皮亚走来走去
Perché sono amico di Emanuele
– 因为我是Emanuele的朋友
Q-Q-Queen size bed, le viene la sindrome di Tourette
– Q-Q-大号床,她得到图雷特氏综合征吗
Miami Beach, Delta Air, sei puttane e una Corvette
– 迈阿密海滩,达美航空,六个妓女和一辆轻型护卫舰
Sputo in bocca, spring break, ho un’iguana al guinzaglio
– 我吐在嘴里,春假,我有一个鬣蜥皮带
Fumo e sembra un T-Rex, business class in ski mask (Uh)
– 吸烟,看起来像一个T-kingx,商务舱在滑雪面具(呃)
Non rispetto più nessuno, mors tua vita mea (Uh)
– 我不再尊重任何人了,原谅你的生活
Urlo: “Fuck the police” mentre mi scopo una dea
– 我尖叫:”他妈的警察”,而他妈的一个女神
T-T-Ti fanno in flip-flops in pieno giorno come a Rio
– T-T-让你在光天化日之下的人字拖,就像在里约一样
Conto due milioni in cash, cash, forse credo in Dio
– 我数着两百万现金,现金,也许我相信上帝
Queen size bed, le viene la syndrome di Tourette
– 大号床获取图雷特的sdr
Miami Beach, Delta Air, sei puttane e una Corvette
– 迈阿密海滩,达美航空,六个妓女和一辆轻型护卫舰
Sputo in bocca, spring break, ho un’iguana al guinzaglio
– 我吐在嘴里,春假,我有一个鬣蜥皮带
Fumo e sembra un T-Rex, business class in ski m–
– 抽烟,看起来像一个T-kingx–
Voga on the beat
– 流行时尚
Ehi, ehi, ehi
– 嘿嘿嘿
Se prometto, non mantengo, tengo solo il tempo per andare a tempo
– 如果我承诺,我不保持,我只是保持时间去时间
Premio Tenco, premendo il grilletto sotto a un temporale
– 天丝奖,在雷雨下扣动扳机
Voglio Kendall, voglio Kylie e fumo Cali
– 我要肯德尔,我要Kk
Apro locali in lungomare, MI AMI come il festival
– 我在lungomare开俱乐部,你爱我就像节日一样
Due Ferrari sgommano, diamanti pogano
– 两辆法拉利sgommano,pogano钻石
Corpi a pezzi nel cofano, conti aperti nello store di Vuitton
– 引擎盖上的尸体,在威登商店开设的账户
Il bon ton, il bottone in quarzo, sono pazzo come marzo
– 邦吨,石英按钮,我像三月一样疯狂
Come Ciro Di Marzio, punto un AK dal terrazzo
– 像马尔蒂乌斯的赛勒斯一样,从露台上点一个AK
Lei lo prende e la ringrazio per il prezzo
– 她拿走了,谢谢你的价格
In cinque come i Jackson, in giro insieme a Enzo
– 五分钟后
In cinta solo se balliamo dancehall, incendio che sa di incenso
– 在吉尔塔,只有当我们跳舞的舞厅,味道像香的火
Se gli brucio lo stipendio, non ha senso se ci penso
– 如果我烧了他的薪水,我想想也没有意义
No-No-Non ha senso se ci penso, non ha senso se ci penso
– No-No-it doesn’T sense if i think about it,it doesn’t sense if i think about it,it doesn’t sense if i think about it
No-No-Non ha senso se ci penso, non ha senso se ci penso
– No-No-it doesn’T sense if i think about it,it doesn’t sense if i think about it,it doesn’t sense if i think about it
No-No-Non ha senso se ci penso, ehi
– 不–不–我想想就没有意义了,嘿
Non ha senso se ci penso, non ha senso se ci penso
– 虏茅驴麓卤戮碌禄路戮鲁拢潞陆毛隆隆(703)337-0777
No-No-No-No– (Ah, ah)
– No-No-No-No-(哈,哈)
Ma-Magari volare a Miami, palme, Miami, mi ami?
– 但是-也许飞到迈阿密,棕榈树,迈阿密,你爱我吗?
Ricco, giovane, Lamine Yamal (Sì)
– 富有的,年轻的
Ho tanto da insegnarti, la galera me la mangio
– 我有很多东西要教你,我吃了监狱
A cena con le sbarre, impanate, no avanzi (Ah)
– 在晚餐与酒吧,面包屑,没有剩菜(啊)
Da anni non prendo un taxi, solo mezzi pesanti (Da anni)
– 多年来我没有征税
Sono bello rilassato, il sedile mi fa i massaggi (Pow, pow, pow) (Uoh)
– 我很放松,座位给我按摩(Pow,Pow,Pow
Vengo da [?], panini col cachet (Ah)
– 我来自[?],带有纪念物的包子(啊)
Ragazzini sui cinquantini ti fanno il Cartier (Il polso)
– 50多岁的孩子让你成为卡地亚(手腕)
Vuoi sapere il mio cachet? (Quant’è?) Quant’è il cachet?
– 想知道我的纪念吗? (多少钱?)纪念物多少钱?
Camoscio le mie scarpe, no, non calpestarmele
– 绒面革我的鞋,不,不要踩他们
Mascherati, Carnevale, non è Carnevale
– 化妆舞会,狂欢节,这不是狂欢节
Abbiamo un ferro a testa imboscato nelle palle
– 我们有一个铁头埋伏在球里
No-No-Non ha senso se ci penso, non ha senso se ci penso
– No-No-it doesn’T sense if i think about it,it doesn’t sense if i think about it,it doesn’t sense if i think about it
No-No-Non ha senso se ci penso, non ha senso se ci penso
– No-No-it doesn’T sense if i think about it,it doesn’t sense if i think about it,it doesn’t sense if i think about it
No-No-Non ha senso se ci penso, ehi
– 不-不-如果我仔细想想,这是没有意义的,嘿
Non ha senso se ci penso, non ha senso se ci penso
– 虏茅驴麓卤戮碌禄路戮鲁拢潞陆毛隆隆(703)337-9755
No-No-No-No–
– 不,不,不–
