Luigi Strangis – Tienimi stanotte 意大利語 歌詞 土耳其 翻譯

(Sei l’ultima e la prima volta, na na na na na na)
– (Sen son ve ilk kez, na na na na na na)
(L’ultima e la prima, na na na na na na)
– (Son ve ilk, na na na na na na)

La prima cosa che penso quando mi sveglio
– Uyandığımda ilk düşündüğüm şey
Mi infilo i vestiti e sembro te
– Kıyafetlerimi giyip sana benziyorum.
Ho ancora la tua pelle addosso, sulle ossa
– Hala kemiklerimde senin tenin var.
Il tuo inchiostro addosso, sulle ossa
– Kemiklerindeki mürekkebin
La prima cosa che penso quando t’incontro, riscelgo te
– Seninle tanıştığımda düşündüğüm ilk şey, seni yeniden seçmem.
Ho ancora il mio sbaglio addosso, sulle ossa
– Hala kemiklerimde hatam var.
Il tuo sbaglio addosso, sulle ossa
– Kemiklerdeki hatan.

E niente è così, niente è così, na na
– Ve hiçbir şey öyle değil, hiçbir şey böyle değil, na na
Niente è come noi, na na na na na
– Hiçbir şey bizim gibi değil, na na na na na
Niente è così, niente è così, na na
– Hiçbir şey böyle değil, hiçbir şey böyle değil, na na
Niente è come noi
– Hiçbir şey bizim gibi değil

Tu tienimi stanotte
– Bu gece bana sarıl
Domani non lo so, ma chi se ne fotte
– Yarın bilmiyorum ama kimin umurunda
No, tu tienimi stanotte
– Hayır, bu gece sende kalsın.
Andiamo di poesie, le tue, le mie
– Hadi şiirlere gidelim, senin, benim
Le cose che stanotte
– Bu gece olan şeyler
Non possiamo fare, ma rimarranno fatte
– Biz yapamayız, ama onlar bitmiş olarak kalacaktır
Tu tienimi stanotte
– Bu gece bana sarıl
Tu tienimi stanotte
– Bu gece bana sarıl

Sei l’ultima e la prima volta
– Sen son ve ilk kez
Tienimi stanotte
– Bu gece bana sarıl
C’è un cuore che sanguina (Senza te)
– Kanayan bir kalp var (sensiz)
Sei l’ultima e la prima volta
– Sen son ve ilk kez
Tienimi stanotte
– Bu gece bana sarıl
C’è un sole che lacrima (Senza te)
– Gözyaşları içinde bir güneş var (sensiz)
E sono al tappeto, m’innamoro sicuro
– Ve halı sırılsıklam aşığım sana .. ben
Il mondo è una bestia, nei tuoi occhi mi curo
– Dünya bir canavar, gözlerinde umurumda
Sei l’ultima e la prima volta, na na na na na na
– Sen son ve ilksin, na na na na na na na
L’ultima e la prima, na na na na na na
– Son ve ilk, na na na na na na na

La prima cosa che perdo quando ti chiamo
– Seni aradığımda kaybettiğim ilk şey
È sempre la voce, lei cerca te
– O her zaman ses, seni arıyor
Ho ancora il tuo bacio addosso, sulle ossa
– Öpücüğün hala kemiklerimde
Il tuo volto addosso, nella testa
– Yüzünü kafandan

E niente è così, niente è così, na na
– Ve hiçbir şey öyle değil, hiçbir şey böyle değil, na na
Niente è come noi, na na na na na
– Hiçbir şey bizim gibi değil, na na na na na
Niente è così, niente è così, na na
– Hiçbir şey böyle değil, hiçbir şey böyle değil, na na
Niente è come noi
– Hiçbir şey bizim gibi değil

Tu tienimi stanotte
– Bu gece bana sarıl
Domani non lo so, ma chi se ne fotte
– Yarın bilmiyorum ama kimin umurunda
No, tu tienimi stanotte
– Hayır, bu gece sende kalsın.
Mi bevo le bugie, le tue, le mie
– Yalanları içiyorum, senin, benim
Le cose che stanotte
– Bu gece olan şeyler
Stiamo per fare e rimarranno fatte
– Biz yapacağız, onlar da bitecek.
Tu tienimi stanotte
– Bu gece bana sarıl
Tu tienimi stanotte
– Bu gece bana sarıl

Sei l’ultima e la prima volta
– Sen son ve ilk kez
Tienimi stanotte
– Bu gece bana sarıl
C’è un cuore che sanguina (Senza te)
– Kanayan bir kalp var (sensiz)
Sei l’ultima e la prima volta
– Sen son ve ilk kez
Tienimi stanotte
– Bu gece bana sarıl
C’è un sole che lacrima (Senza te)
– Gözyaşları içinde bir güneş var (sensiz)
E sono al tappeto, m’innamoro sicuro
– Ve halı sırılsıklam aşığım sana .. ben
Il mondo è una bestia, nei tuoi occhi mi curo
– Dünya bir canavar, gözlerinde umurumda
Sei l’ultima e la prima volta, na na na na na na
– Sen son ve ilksin, na na na na na na na
L’ultima e la prima, na na na na na na
– Son ve ilk, na na na na na na na

Sei l’ultima e la prima volta
– Sen son ve ilk kez
Tienimi stanotte
– Bu gece bana sarıl
C’è un volo che scalpita (Qui con te)
– Piyon yapan bir uçuş var (burada seninle)
Sei l’ultima e la prima volta
– Sen son ve ilk kez
Tienimi stanotte
– Bu gece bana sarıl
C’è un sogno che si agita (Qui con te)
– Bir rüya karışıyor (burada seninle)
E sono al tappeto, m’innamoro sicuro
– Ve halı sırılsıklam aşığım sana .. ben
Il mondo è una bestia, nei tuoi occhi mi curo
– Dünya bir canavar, gözlerinde umurumda
Sei l’ultima e la prima volta, na na na na na na
– Sen son ve ilksin, na na na na na na na
L’ultima e la prima, na na na na na na
– Son ve ilk, na na na na na na na

(Na na na na na na)
– (Na na na na na)
(L’ultima e la prima, na na na na na na)
– (Son ve ilk, na na na na na na)




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın