(Kuuntelen ja seuraan sua…)
– (我倾听并跟随你。..)
Katsot toisia ja näyttää että niil on melkein kaikkea
– 你看看其他人,似乎尼罗河几乎就是一切
Mutkat suoria ja pienet kriisit muka aallonpohjia
– 直角和小危机应该是低谷
Mut sul on jotakin kalliimpaa, eikä sitä voi ostaa
– 但是你有更贵的东西,你不能买
Jos sä askel askeleelta kuljet muiden polkuja
– 你一步一步走在别人的路上
Eikä kukaan koskaan edes kysy mitä haluat
– 甚至没有人问过你想要什么
Olet rutistettu riepu vailla omaa tahtoa
– 你是一个皱巴巴的破布,没有自己的意志
Mut se ei mee niin
– 但这不是它的工作原理
Sillä mä kuuntelen ja seuraan sua
– 因为我在听你的,跟着你的
Vesi heijastaa pinnassa kuva tekee sulle kunniaa
– 水面映照画面向你致敬
Pystyt mihin vaan, etkä oo yksin sul on monta seuraajaa
– 你可以做任何事情,你并不孤单你有很多追随者
Rannassa huomaat sen liikkuvan kasvoissas kimaltaa kultaa
– 在海滩上,你会发现它在你的脸上移动,闪闪发光的金色
Jos sä askel askeleelta kuljet muiden polkuja
– 你一步一步走在别人的路上
Eikä kukaan koskaan edes kysy mitä haluat
– 甚至没有人问过你想要什么
Olet rutistettu riepu vailla omaa tahtoa
– 你是一个皱巴巴的破布,没有自己的意志
Mut se ei mee niin
– 但这不是它的工作原理
Sillä mä kuuntelen ja seuraan sua
– 因为我在听你的,跟着你的
Kuuntelen ja seuraan sua
– 倾听并跟随你
Oot liian kiltti ja vaatimaton
– 你太善良太谦虚了
Nään kuinka puhkeat kukkaan
– 我能看到你开花
Jos sä askel askeleelta kuljet muiden polkuja
– 你一步一步走在别人的路上
Eikä kukaan koskaan edes kysy mitä haluat
– 甚至没有人问过你想要什么
Olet rutistettu riepu vailla omaa tahtoa
– 你是一个皱巴巴的破布,没有自己的意志
Mut se ei mee niin
– 但这不是它的工作原理
Sillä mä kuuntelen ja seuraan sua
– 因为我在听你的,跟着你的
Jos sä askel askeleelta kuljet muiden polkuja
– 你一步一步走在别人的路上
Eikä kukaan koskaan edes kysy mitä haluat
– 甚至没有人问过你想要什么
Olet rutistettu riepu vailla omaa tahtoa
– 你是一个皱巴巴的破布,没有自己的意志
Mut se ei mee niin
– 但这不是它的工作原理
Sillä mä kuuntelen ja seuraan sua
– 因为我在听你的,跟着你的
Sillä mä kuuntelen ja seuraan sua
– 因为我在听你的,跟着你的
Sillä mä kuuntelen ja seuraan sua
– 因为我在听你的,跟着你的
Neljä Ruusua – Seuraan sua 芬蘭 歌詞 中國人 翻譯

Etiketlendi:Neljä Ruusua








