视频剪辑
歌词
When the sun comes down, it’s falling right
– 当太阳下山的时候,它正落下来
It’s the end of the world if you call it right
– 如果你说得对,那就是世界末日了
It’s the end of the world if you time it right (Uh)
– 这是世界末日,如果你的时间是正确的(呃)
It’s the, it’s the
– 是那个,是那个
Tryna get you out your circle every day of the week (Step)
– Tryna让你走出你的圈子一周的每一天(步骤)
Take you to them deep waters, no one wavy as me (Nah)
– 带你到深水中去,没有人像我一样波浪(不)
I’m the beast of the night, and I’m ’bout to take flight (Uh-huh)
– 我是夜晚的野兽,我要飞了(嗯哼)
Take the light from the dark, wanna swim with the sharks? (Okay)
– 从黑暗中取光,想和鲨鱼一起游泳吗? (好的)
When I start to play my part, I can make the Earth shake (Step)
– 当我开始发挥我的作用时,我可以让地球摇晃(步骤)
Take away with one bite, wanna see an eclipse? (Yeah)
– 咬一口就带走,想看日食吗? (是的)
Getting full from the sky while I’m licking my lips (Yeah, yeah)
– 当我舔嘴唇的时候,从天空中得到满足感(是的,是的)
Conquer my hunger, I’m a monster when I rise above ships (Yeah)
– 征服我的饥饿,我是一个怪物,当我上升到船上(是的)
What’s next on the menu? That’s a bon appétit
– 菜单上的下一步是什么? 真是棒极了
Bring terror to your eyes when you’re looking at me (Looking at me)
– 当你看着我(看着我)时,给你的眼睛带来恐惧
But the sound of a beat ain’t sweet music to me
– 但节拍的声音对我来说不是甜美的音乐
When the people sing in harmony, I gotta retreat (I gotta)
– 当人们和谐地唱歌时,我得撤退(我得)
Bamboo on my tree, but I still gotta eat (Yeah)
– 竹子在我的树上,但我仍然要吃(是的)
So I just gotta creep, hope they don’t peep me (Uh-huh)
– 所以我只是要蠕变,希望他们不要偷看我(嗯哼)
But when I go for my fee, too much noise for me (Uh)
– 但是,当我去为我的费用,太多的噪音对我来说(呃)
So good luck finding peace in the belly of the beast (Beast)
– 所以祝你好运在野兽(野兽)的肚子里找到和平
There’s a snake in the rearview (Snake, ‘view)
– 有一条蛇在后视(蛇,’视图)
It must be fate that I’m here too (Fate, too)
– 我也在这里一定是缘分(Fate,too)
I’ll play the bait until he peers through (Bait, through)
– 我会玩诱饵,直到他通过(诱饵,通过)
(Bakunawa, Bakunawa, Bakunawa, back together)
– (巴库那瓦,巴库那瓦,巴库那瓦,回到一起)
Huh, huh, huh, huh
– 哈,哈,哈,哈
There’s a snake in the rearview (Snake, ‘view)
– 有一条蛇在后视(蛇,’视图)
It must be fate that I’m here too (Fate, too)
– 我也在这里一定是缘分(Fate,too)
Just play it safe until he fears you
– 小心点,直到他害怕你
(Bakunawa, Bakunawa, Bakunawa, back together)
– (巴库那瓦,巴库那瓦,巴库那瓦,回到一起)
Too, too, too, too
– 太,太,太,太
I can feel the shaking when it’s deep underneath
– 当它深藏于地下时,我能感觉到它的颤抖
Tell me, when’s the last time we’ve seen one of these? (Uh-uh)
– 告诉我,我们最后一次看到这些是什么时候? (呃-呃)
Moon-man fishing when he leaps out the sea (Yeah)
– 月亮人跳出大海时钓鱼(是的)
Closer to the edge, getting steep in my reach
– 更接近边缘,越来越陡峭在我的伸手可及
Banging on the drums, I turn the beat into a shield (Uh)
– 敲打鼓,我把节拍变成盾牌(呃)
It’s hard to compete, I’m taking my seat, but in a (Kneel)
– 很难竞争,我正在坐我的座位,但在一个(跪)
I convinced the birds that I’m asleep at the wheel
– 我让鸟儿相信我在开车的时候睡着了
I could point ’em to the light if just to sweeten the deal, uh
– 我可以把他们指向光明,如果只是为了使这笔交易更愉快,呃
Huh, outta the premises if you’d like, if you like, uh-uh
– 如果你愿意,如果你愿意,呃呃,离开这里
Turn on that television of mine, uh-uh, mine, uh
– 打开我的电视,我的,我的
I shoulda broadcast the whole time, huh
– 我应该一直广播,对吧
Every angle another gold mine, yeah
– 每个角度都有一个金矿,是的
Maybe the passageway was a matinee
– 也许通道是日场
Premature with the cabernet for the latter days
– 晚些时候与赤霞珠一起喝过早
Around here, nobody accepting Apple Pay (Yeah)
– 在这里,没有人接受苹果支付(是的)
You’ll have to try not to back away when you’re passing a
– 当你通过一个
Snake in the rearview (Snake, ‘view)
– 蛇在后视(蛇,’视图)
It must be fate that I’m here too
– 我也在这里一定是命运
I’ll play the bait until he peers through
– 我会玩诱饵,直到他通过
(Bakunawa, Bakunawa, Bakunawa, back together)
– (巴库那瓦,巴库那瓦,巴库那瓦,回到一起)
There’s a snake in the rearview
– 后面有条蛇
It must be fate that I’m here too
– 我也在这里一定是命运
Just play it safe, until he fears you
– 小心点,直到他害怕你
(Bakunawa, Bakunawa, Bakunawa, back together)
– (巴库那瓦,巴库那瓦,巴库那瓦,回到一起)
Too, too, too, too
– 太,太,太,太
When the sun comes down, it’s falling right
– 当太阳下山的时候,它正落下来
It’s the end of the world if you call it right
– 如果你说得对,那就是世界末日了
It’s the end
– 结束了
For everybody in the spot I’m on the mic
– 对于现场的每个人,我都在麦克风上
If it’s the end of the world, why not tonight?
– 如果是世界末日,为什么不今晚呢?
It’s the end
– 结束了
It’s the same ol’ story how it came and went
– 它的来去都是一样的故事
I need a couple more bottles for the main event
– 我还需要几瓶来参加主要活动
It’s the end, uh-huh, uh
– 结束了,嗯,嗯
And if it’s time for last words, I’ma make it count
– 如果是最后几句话的时候了,我会让它算数的
I need a million bad bitches just to play me out
– 我需要一百万个坏女人来耍我
It’s the end, uh
– 结束了,呃
I got a front row seat, that’s what I call it, uh, uh, uh
– 我有一个前排座位,这就是我所说的,呃,呃,呃
I’m kicking up my feet, no need to stall it
– 我在踢我的脚,没有必要拖延它
It’s the end
– 结束了
Crashing against the sky until it shatters, sh’, sh’, sh’
– 撞击天空,直到它破碎,sh’,sh’,sh’
I couldn’t even tell you if it matters
– 我甚至不能告诉你这是否重要
It’s the end
– 结束了
With open arms, I welcome you
– 张开双臂,我欢迎你
And I run to the finish line
– 我跑到终点线
With my shears exposed
– 我的剪刀露出来
Cutting the ribbon
– 剪彩
The grand opening of the end
– 结束的盛大开幕
There’s a snake, there’s a snake, in the rearview (‘View)
– 有一条蛇,有一条蛇,在后视(’视图)
There’s a snake, there’s a snake, in your rearview (‘View)
– 有一条蛇,有一条蛇,在你的后视镜(’视图)
There’s a snake, there’s a snake, I’m in your rearview (‘View)
– 有一条蛇,有一条蛇,我在你的后视镜(’视图)
Uh, I’m in your rearview
– 我在你的后视镜里
(Yo—)
– (哟-)
