Siddhartha – 00:00 西班牙語 歌詞 土耳其 翻譯

Quise buscarte para contarte
– Sana söylemek için seni aramak istedim.
Vengo a decirte todo lo que siento
– Sana hissettiğim her şeyi anlatmaya geldim.
Después de tanto retener
– Bu kadar tevkifattan sonra
Crucé los dedos y rompí el silencio
– Parmaklarımı geçtim ve sessizliği bozdum

Hoy sólo quiero verte y explicarte por qué
– Bugün sadece seni görmek ve nedenini açıklamak istiyorum.
No logro estar de pie
– Dayanamıyorum
No he dejado de amarte
– Seni sevmekten vazgeçmedim
Y no hay nada que yo pueda hacer
– Ve yapabileceğim hiçbir şey yok

Es que lo siento
– Sadece özür dilerim
Cada día yo quise decir “te quiero”
– Her gün “Seni seviyorum” demek istedim.
Hubo veces que fue mi temor escucharte
– Seni duymaktan korktuğum zamanlar oldu.
Cuando sabía que algo no estaba bien
– Bir şeylerin doğru olmadığını anladığımda

Quise enterrarte para olvidarte
– Seni unutmak için gömmek istedim.
Quise guardarme todo lo que siento
– Hissettiğim her şeyi kendime saklamak istedim.
Ahora sé reconocer
– Nasıl tanıdınız şimdi biliyorum
Que es el momento de empezar de cero
– Sıfırdan başlama zamanı

Pues, ahora puedo ver que ha cambiado mi papel
– Artık rolümün değiştiğini görebiliyorum.
Tendido ante tus pies
– Ayaklarının altında yatarken
Y aunque no quiera amarte
– Ve seni sevmek istemesem bile
No hay nada que yo pueda hacer
– Yapabileceğim hiçbir şey yok

Es que lo siento
– Sadece özür dilerim
Cada día yo quise decir “te quiero”
– Her gün “Seni seviyorum” demek istedim.
Hubo veces que fue mi temor escucharte
– Seni duymaktan korktuğum zamanlar oldu.
Cuando sabía que algo no estaba bien
– Bir şeylerin doğru olmadığını anladığımda

Aunque quise seguir y mirar a otra parte
– Ben devam etmek istedim gerçi başka bir yerde
Hoy vengo a repetirte que, eh-eh
– Bugün sana bunu tekrarlamaya geldim, uh-eh

Es que lo siento
– Sadece özür dilerim
Cada día yo quise decir “te quiero”
– Her gün “Seni seviyorum” demek istedim.
Quiero recuperarte y borrar lo que ya fue
– Seni geri almak ve zaten olanları silmek istiyorum.
Bajo el yugo del ayer
– Dünün boyunduruğu altında
Que se espina, que lastima la tristeza que me domina
– Bu dikenler, bu bana hakim olan üzüntüyü incitiyor
Quiero abrazarte y saber qué se siente renacer
– Sana sarılmak ve yeniden doğmanın nasıl bir his olduğunu bilmek istiyorum.
En la vida y volverte a amar
– Hayatta ve seni tekrar seviyorum




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın