Taylor Swift – loml 英语 歌词 & 中文 翻译本

视频剪辑

歌词

Who’s gonna stop us from waltzing back into rekindled flames
– 谁能阻止我们跳华尔兹回到重燃的火焰中?
If we know the steps anyway?
– 如果我们知道步骤呢?
We embroidered the memories of the time I was away
– 我们绣着我不在的那段时光的回忆
Stitching, “We were just kids, babe”
– 拼接,”我们只是孩子,宝贝”
I said, “I don’t mind, it takes time”
– 我说,”我不介意,这需要时间”
I thought I was better safe than starry-eyed
– 我以为我比满天星斗的更安全
I felt aglow like this
– 我觉得像这样发火
Never before and never since
– 从未有过,也从未有过

If you know it in one glimpse, it’s legendary
– 如果你一瞥就知道,那就是传奇
You and I go from one kiss to getting married
– 你我从一个吻到结婚
Still alive, killing time at the cemetery
– 还活着,在墓地消磨时间
Never quite buried
– 从未完全埋葬
In your suit and tie, in the nick of time
– 在你的西装和领带,在关键时刻
You low-down boy, you stand-up guy
– 你这个卑微的孩子,你这个正直的人
You Holy Ghost, you told me I’m the love of your life
– 你的圣灵,你告诉我我是你生命中的最爱
You said I’m the love of your life
– 你说我是你一生的挚爱
About a million times
– 大约一百万次

Who’s gonna tell me the truth when you blew in with the winds of fate
– 当你带着命运的风吹进来的时候,谁会告诉我真相?
And told me I reformed you?
– 告诉我我改造了你?
When your impressionist paintings of heaven turned out to be fakes
– 当你的印象派天堂画变成了假货
Well, you took me to hell too
– 你也把我下地狱了
And all at once, the ink bleeds
– 一下子,墨水流血了
A con man sells a fool a get-love-quick scheme
– 一个骗子卖给一个傻瓜一个快速恋爱的计划
But I’ve felt a hole like this
– 但我感觉有一个这样的洞
Never before and ever since
– 从未有过,也从未有过

If you know it in one glimpse, it’s legendary
– 如果你一瞥就知道,那就是传奇
What we thought was for all time was momentary
– 我们一直以为是短暂的
Still alive, killing time at the cemetery
– 还活着,在墓地消磨时间
Never quite buried
– 从未完全埋葬
You cinephile in black and white
– 你穿着黑白相间的衣服
All those plot twists and dynamite
– 所有那些情节曲折和炸药
Mr. Steal Your Girl, then make her cry
– 先生偷走你的女孩,然后让她哭
You said I’m the love of your life
– 你说我是你一生的挚爱

You shit-talked me under the table
– 你在桌子底下跟我说话
Talkin’ rings and talkin’ cradles
– 说话的戒指和说话的摇篮
I wish I could un-recall
– 我希望我能不记得
How we almost had it all
– 我们几乎拥有了这一切
Dancing phantoms on the terrace
– 在露台上跳舞的幻影
Are they second-hand embarrassed
– 他们是二手尴尬吗
That I can’t get out of bed
– 我下不了床
‘Cause something counterfeit’s dead?
– 因为假冒的东西死了?
It was legendary
– 这是传奇
It was momentary
– 这是短暂的
It was unnecessary
– 这是不必要的
Should’ve let it stay buried
– 应该让它被埋起来

Oh, what a valiant roar
– 哦,多么勇敢的咆哮啊
What a bland goodbye
– 多么平淡无奇的再见
The coward claimed he was a lion
– 懦夫声称他是狮子
I’m combing through the braids of lies
– 我在梳理谎言的辫子
“I’ll never leave,” “Never mind”
– “我永远不会离开,””没关系”
Our field of dreams engulfed in fire
– 我们的梦想领域被火吞噬
Your arson’s match, your somber eyes
– 你纵火的对手,你阴沉的眼睛
And I’ll still see it until I die
– 我还是会看到它,直到我死
You’re the loss of my life
– 你是我生命的牺牲品


Taylor Swift

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: