Thalía – No Me Enseñaste 西班牙語 歌詞 中國人 翻譯

Llama, no importa la hora que yo estoy aquí
– 打电话,不管我什么时候来
Entre las cuatro paredes de mi habitación
– 在我房间的四壁之间
Y es importante al menos decirte que
– 重要的是至少要告诉你
Esto de tu ausencia duele y no sabes cuánto
– 你不在的这件事很痛,你不知道有多少

Ven, aparece, tan solo comunícate
– 来,出现,只是沟通
Que cada hora es un golpe de desolación
– 每一个小时都是荒凉的打击
Es demasiado aburrido no estar a tu lado (A tu lado)
– 没在你身边(在你身边)太无聊了

Ven, que mi alma no quiere dejarte ir
– 来吧,我的灵魂不想让你走
Que los minutos me acechan, aquí todo es gris
– 分钟就在等着我,这里一切都是灰色的
Que alrededor todo es miedo y desesperanza
– 周围都是恐惧和绝望

Ven, que nunca imaginaba cómo era estar sola
– 来吧,我从没想过独自一人是什么感觉
Que no es nada fácil cuando te derrotan
– 当他们打败你的时候,这一点都不容易
Que no sé qué hacer y aquí no queda nada de nada
– 我不知道该怎么办,这里什么也没有了

No me enseñaste cómo estar sin ti
– 你没有教我如何没有你
¿Y qué le digo yo a este corazón?
– 我该对这颗心说什么呢?
Si tú te has ido y todo lo perdí
– 如果你走了,我失去了一切
¿Por dónde empiezo, si todo acabó?
– 如果一切都结束了,我从哪里开始?
No me enseñaste cómo estar sin ti
– 你没有教我如何没有你

¿Cómo olvidarte, si nunca aprendí?
– 怎么忘记你,如果我从来没有学会?

Llama y devuélveme todo lo que un día fui
– 打电话给我,把我有一天的一切都还给我
Esta locura de verte, se vuelve obsesión
– 这种看到你的疯狂,变成了痴迷
Cuando me invaden estos días tristes
– 当这些悲伤的日子侵入我
Siempre recuerdo mi vida, yo cómo te amo
– 我永远记得我的生活,我多么爱你

Ven, que mi cuerpo la pasa extrañándote
– 来,我的身体想念你
Que mis sentidos se encuentran fuera de control
– 我的感觉失控了
Es demasiado aburrido no estar a tu lado
– 不在你身边太无聊了

Ven, que nunca imaginaba cómo era estar sola
– 来吧,我从没想过独自一人是什么感觉
Que no es nada fácil cuando te derrotan
– 当他们打败你的时候,这一点都不容易
Que no sé qué hacer, que aquí no queda nada de nada
– 我不知道该怎么办,这里什么也没有了

No me enseñaste cómo estar sin ti
– 你没有教我如何没有你
¿Y qué le digo yo a este corazón?
– 我该对这颗心说什么呢?
Si tú te has ido y todo lo perdí
– 如果你走了,我失去了一切
¿Por dónde empiezo, si todo acabó?
– 如果一切都结束了,我从哪里开始?
¿Cómo olvidarte, si nunca aprendí?
– 怎么忘记你,如果我从来没有学会?

No me enseñaste, amor
– 你没有教我,亲爱的
¿Cómo lo hago sin ti?
– 没有你我该怎么办?

No me enseñaste cómo estar sin ti
– 你没有教我如何没有你
¿Y qué le digo yo a este corazón?
– 我该对这颗心说什么呢?
Si tú te has ido y todo lo perdí
– 如果你走了,我失去了一切
¿Por dónde empiezo, si todo acabó?
– 如果一切都结束了,我从哪里开始?
¿Cómo olvidarte, si nunca aprendí?
– 怎么忘记你,如果我从来没有学会?

No me enseñaste cómo estar sin ti
– 你没有教我如何没有你
¿Y qué le digo yo a este corazón?
– 我该对这颗心说什么呢?
Si tú te has ido y todo lo perdí
– 如果你走了,我失去了一切
¿Por dónde empiezo, si todo acabó?
– 如果一切都结束了,我从哪里开始?
¿Cómo olvidarte, si nunca aprendí?
– 怎么忘记你,如果我从来没有学会?

No me enseñaste cómo estar sin ti
– 你没有教我如何没有你
¿Y qué le digo yo a este corazón?
– 我该对这颗心说什么呢?
Si tú te has ido y todo lo perdí
– 如果你走了,我失去了一切
¿Por dónde empiezo, si todo acabó?
– 如果一切都结束了,我从哪里开始?
¿Por dónde empiezo, si nunca aprendí?
– 如果我从未学过,我从哪里开始?




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın