Thekomakoma Feat. Kokochikeng – Річка-чарівниця 烏克蘭 歌詞 中國人 翻譯

Шукаємо подружок на набережну Хрещатик
– 在Khreshchatyk河堤上寻找女朋友
Гуляємо до ранку аж ніяк не розпрощатись
– 我们走到早上不以任何方式说再见
Малихам на лівий берег, а ми на правому
– Malykham在左岸,我们在右边
Їдем на червоний – нарушаєм правила
– 我们去红灯-我们打破规则
Киця, киця, киця киця киця
– 基蒂,基蒂,基蒂,基蒂
Поїхали тут зі мною на Пуще Водиця
– 跟我到沃迪萨森林来
Киця, киця, киця киця киця
– 基蒂,基蒂,基蒂,基蒂
Зараз мені все розкаже річка-чарівниця
– 现在仙女河会告诉我一切

Річка мені сміється, річку не перейти
– 河笑我,我过不了河
Дівчина запала в серце, як мені її знайти?
– 女孩已经沉入我的心里,我怎么能找到她?
Річка мені сміється, річку не перейти
– 河笑我,我过不了河
Річка мені розкаже хто є я, а хто є ти (хоп)
– 河流会告诉我我是谁,你是谁(跳)




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın