视频剪辑
歌词
Okay, okay, yeah
– 好吧,好吧,好吧
Lennox where the brown boys at
– 伦诺克斯,棕色男孩在哪里
I can’t go over there
– 我不能过去
Del Aire where the white boys at
– 德尔艾尔,白人男孩在那里
I don’t live over there
– 我不住在那边
Dody, where the dope boys at?
– 多迪,毒品男孩在哪?
I won’t go over there
– 我不会去那边的
Unless I’m tryna get pressed up, like hair
– 除非我被压得像头发一样
White tees, Nike Air is the daily atear, or attire, not mine
– 白色的t恤,耐克的空气是日常的atear,或服装,而不是我的
So they just might stare if I’m there
– 所以如果我在那里,他们可能会盯着我看
Walk by in the pink ice Airs
– 在粉红色的冰空气中走过
What size? Not mine
– 什么尺寸? 不是我的
Wouldn’t really be a fair fight there, pipe down
– 那不是一场公平的战斗,冷静点
Not scared, dark blue, dark red
– 不害怕,深蓝色,深红色
Don’t give a fuck there, might die
– 别他妈的在那里,可能会死
Might dare over what you’d wear or won’t
– 可能不敢管你会穿什么或不会穿什么
Where niggas from, can’t breathe, low air
– 黑鬼来自的地方,不能呼吸,低空气
So, no
– 所以,不
Don’t call me, nigga
– 别打电话给我,黑鬼
Talkin’ ’bout bailin’ you outta jail
– 说把你从监狱里救出来
Because your stupid ass over there stole a ****
– 因为你那蠢驴偷了一个 ****
Tryna impress a friend
– Tryna打动一个朋友
And I’m a single parent, I’ve got bills to pay
– 我是单亲家庭,我还有账单要付
I’m not tryna bail you outta jail, nigga, ’cause you’re stupid as fuck
– 我不会把你从监狱里保释出来的,黑鬼,因为你太蠢了
Yeah, momma told me not to come over there
– 妈妈叫我别过来
Y’all niggas lost and you trapped in your thoughts (Mm)
– 你们所有的黑鬼都输了,你被困在你的思想里(Mm)
‘Cause you shoot and you kill over land you ain’t bought (Mm)
– 因为你开枪,你杀了你不买的土地(Mm)
Y’all probably gon’ end up dead or in jail (Mm)
– 你们可能最终死了或者进了监狱
Momma told me not to come over there (Mm)
– 妈妈叫我不要过来
Y’all niggas smoke and you drink ’til it’s dark (Mm)
– 你们都是黑鬼抽烟,喝到天黑
And you think that it’s smart and I heard you sell dope (Mm)
– 你认为这很聪明,我听说你卖毒品
And you rob and you steal, shoot your guns in the air (Mm)
– 你抢劫,你偷,在空中射击你的枪(Mm)
Momma told me not to come over there (Bih)
– 妈妈叫我不要过来(波黑)
Y’all niggas bang and you all from a gang (Bih)
– 你们都是黑鬼,你们都是帮派的人(波黑)
And you hang and you press little niggas like me (Bih)
– 你被绞死,按我这样的小黑鬼(波黑)
Outside a area, nobody care (Bih)
– 在一个地区之外,没有人关心(波黑)
Momma told me not to come over there (Bih)
– 妈妈叫我不要过来(波黑)
Y’all with the shits, I was born with a gift (Bih)
– 你们都带着大便,我生来就有一份礼物(波黑)
And if I fall in love, y’all can unwrap it quick (Bih)
– 如果我坠入爱河,你们可以很快解开它(波黑)
So I make sure that I’m never present (Bih)
– 所以我确保我永远不会出现(波黑)
Momma told me not to come over there (Bih, bih, bih, bih)
– 妈妈告诉我不要过来那里(波黑,波黑,波黑,波黑)
That ain’t the move and niggas is coons (What?)
– 这不是移动,黑鬼是coons(什么?)
And that I’m a real nigga, shit isn’t cool (Bih)
– 而且我是一个真正的黑鬼,狗屎不酷(波黑)
Said I should never abide by the rules of the street (Ooh, ooh)
– 说我永远不应该遵守街道的规则(哦,哦)
Shit is real and it’s also not real (Hey)
– 狗屎是真实的,也不是真实的(嘿)
Spray what you claim and fuck up the building
– 喷你声称的东西,把大楼搞得一团糟
Spray up the party and rake all the bodies
– 喷了党和耙所有的尸体
Nobody gon’ stop ’til somebody get killed (Mm)
– 没有人会停止,直到有人被杀(Mm)
Momma told me not to come over there (Ooh)
– 妈妈叫我不要过来
But that’s all y’all knew, the red and the blue
– 但这就是你们所知道的,红色和蓝色
I liked baby pink at the time (Mm)
– 我当时很喜欢baby pink(Mm)
Homie made sure nobody came to press lines, fine
– 霍米确保没有人来排队,好吗?
Momma told me not to come over there (Mm, yeah)
– 妈妈叫我不要过来(嗯,是的)
But y’all treat me right, y’all handle my fights (Yeah, yeah, yeah, yeah)
– 但你们都对我好,你们都处理我的战斗(是的,是的,是的,是的)
And told me not to ever, ever, ever, ever pick up this life (Yeah, yeah)
– 并告诉我不要永远,永远,永远,永远拿起这个生活(是的,是的)
I hope I did right (Yeah)
– 我希望我做得对(是的)
Father told me nothin’, fuck it
– 爸爸什么都没告诉我,去他妈的
I understand as a man that I wasn’t his plan (Woo, woo, woo)
– 作为一个男人,我明白我不是他的计划(呜,呜,呜)
Had some other ideas in his head
– 他脑子里还有别的想法
I hold no grudges, I heard he a fan
– 我没有怨恨,我听说他是个粉丝
Pockets hella heavy, healthy, sweet as Betty Crocker (Mm)
– 口袋海拉沉重,健康,甜美的贝蒂克罗克(Mm)
I wake every mornin’, gettin’ ready (Mm)
– 我每天早上醒来,准备好
Happy as a motherfucker, spent five hundred thousand (Mm)
– 快乐的像个混蛋,花了五十万(毫米)
Ain’t think nothin’ of it, that must count for somethin’, right? (Yeah)
– 别想了,那一定很重要,对吧? (是的)
Life, got the cheese, want a slice? (Uh, yeah)
– 生活,拿到奶酪,想吃一块吗? (呃,是的)
Got the cheese, where the mice? (Yeah)
– 拿到奶酪了,老鼠在哪里? (是的)
With the pussy, what’s my vice?
– 和小妞在一起,我的恶习是什么?
New threads and a bike
– 新线程和自行车
Shit sweet, like rice
– 狗屎甜,像米饭
With the sugar and the butter, got it from my grandmother (Mm)
– 用糖和黄油,从我祖母那里得到的(Mm)
I ain’t like the salt and pepper, lil’ nigga from the gutter (Mm)
– 我不喜欢盐和胡椒,来自阴沟的小黑鬼(Mm)
I don’t show it, but I know it (Know it)
– 我不显示它,但我知道它(知道它)
I’m a painter, not a poet (Not a poet)
– 我是画家,不是诗人(不是诗人)
Get the picture, come together (Mm)
– 得到图片,一起来(Mm)
Like stitches with a scar
– 就像缝了伤疤
Daddy gone, I ain’t lyin’ (La-la)
– 爸爸走了,我不说谎(啦啦)
That’s a bar, yeah, I said it (Uh, uh)
– 那是个酒吧,是的,我说过(呃,呃)
Like alarm, now set it (La-la)
– 像警报,现在设置它(La-la)
Like speak, but you read it (Uh)
– 喜欢说话,但你读它(呃)
Like bleed
– 像流血一样
Momma told me, 1970
– 妈妈告诉我,1970年
Youngest of seven, it wasn’t heavenly
– 七岁中最小的,那不是天上的
Home was South Central, school’s Beverly
– 家是中南部,学校的贝弗利
Brother locked up, sister strung out
– 哥哥被关起来,妹妹被关起来
High school president, ran for it
– 高中校长,竞选
Had the chance to move out, ran for it
– 有机会搬出去,跑去找它
Love them Africans, met one
– 爱他们非洲人,遇见了一个
Let him in, when they got the news, he ran for it (Ooh)
– 让他进来,当他们得到消息时,他跑了(哦)
Twenty, I popped out—
– 二十,我跳出来了—
I was perfect, she ain’t need to plan for it (Hey, hey, hey, hey, hey)
– 我是完美的,她不需要计划(嘿,嘿,嘿,嘿,嘿)
Knew I was the future, she was clairvoyant (Hey, hey, hey, hey)
– 知道我是未来,她是千里眼(嘿,嘿,嘿,嘿)
Touched me and she catch the hand (Woo, woo, hey, woo)
– 摸我,她抓住了手(呜,呜,嘿,呜)
Me and her, we ain’t need a man (Hey, hey, hey, hey)
– 我和她,我们不需要男人(嘿,嘿,嘿,嘿)
College courses with me in her hand (Hey, hey, hey, hey, hey)
– 大学课程与我在她的手(嘿,嘿,嘿,嘿,嘿)
Asked her why she didn’t have a plan B
– 问她为什么没有b计划
She said I wouldn’t understand
– 她说我不明白
Then, she had a daughter, the father had a baby momma (Baby momma)
– 然后,她有一个女儿,父亲有一个婴儿妈妈(婴儿妈妈)
Causin’ problems, momma almost caught a gun charge-uh, ’cause of drama (Phew-phew-phew)
– 造成问题,妈妈差点被枪控–呃,因为戏剧(Phew-phew-phew)
Court case, hair gone (Gone)
– 法庭案件,头发不见了(不见了)
Weight gone, bare bones (Bones)
– 体重消失了,裸露的骨头(骨头)
Switched homes, ain’t right to me, light for me
– 换了家,对我不对,对我轻
She would always fight for me, yeah, she over-protect
– 她总是为我而战,是的,她过度保护我
‘Cause she had a momma who got a boyfriend who ain’t know how to keep hands to himself (Mm, hands to himself, nigga)
– 因为她有一个妈妈,她有一个男朋友,他不知道如何控制自己(嗯,控制自己,黑鬼)
I was raised in a house full of love
– 我在一个充满爱的房子里长大
I was raised on that type of time
– 我是在那种时间长大的
Niggas say, “She did a good job”
– 黑鬼说,”她做得很好”
Duh, bitch, I turned out fine
– 该死,婊子,我结果很好
Duh, bitch, I turned out fine
– 该死,婊子,我结果很好
Lookin’ like him, bitch, I turned out fine (Ooh)
– 看起来像他,婊子,我结果很好(哦)
Say what you want, bitch, I turned out fine (Hoo, hoo, hoo)
– 你想说什么就说什么,婊子,我结果很好(呼,呼,呼)
Some niggas fall, but I turned out fine
– 一些黑鬼倒下了,但我结果很好
Can’t have it all, now I have it all (Woo)
– 不能拥有这一切,现在我拥有这一切(呜)
‘Cause I had it all, bitch, I turned out fine (Woo)
– 因为我拥有一切,婊子,我结果很好(呜)
Can’t tell me nun’, bitch, I turned out fine
– 不能告诉我修女,婊子,我结果很好
I am the guy, bitch, I turned out fine
– 我就是那个家伙,婊子,我结果很好
Look at this house, bitch, I turned out fine (Turned out fine)
– 看看这房子,婊子,我原来很好(原来很好)
Look at these kids, I turned out fine
– 看看这些孩子,我结果很好
Look at me, bitches, I turned out fine
– 看着我,婊子们,我结果很好
Look at me, bitches, I turned out fine
– 看着我,婊子们,我结果很好
Look at me, bitches, I turned out fine
– 看着我,婊子们,我结果很好
Look at me, niggas, I turned out fine
– 看着我,黑鬼,我结果很好
Look at me, bitches, I turned out fine
– 看着我,婊子们,我结果很好
Look at me, bitches, I turned out fine
– 看着我,婊子们,我结果很好
Mother
– 母亲

