Żurkowski – Zmiennicy 方言 歌詞 中國人 翻譯

Chodzę w pozaszywanych spodniach
– 我穿着裤子走
Odnajduję się raczej w tych starych melodiach
– 我发现自己相当喜欢这些古老的曲调
I wolałem kochać, gdy miłość nie była modna
– 我更喜欢在爱情不流行的时候去爱
Wolałem kochać, gdy miłość nie była modna, hej!
– 我选择在爱情不流行的时候去爱,嘿!

Dzisiaj zdobi moje ciało kilka głupich tatuaży
– 今天她用一些愚蠢的纹身来装饰我的身体
Mam 31 lat i wciąż stronię od ołtarzy
– 我已经31岁了,我还在远离祭坛
A ty?
– 您呢?

Burzliwy front wita mrok
– 暴风雨前欢迎黑暗
Lubię być z nim na ty
– 我喜欢和他在一起

Chodzę w pozaszywanych spodniach
– 我穿着裤子走
Odnajduję się raczej w tych starych melodiach
– 我发现自己相当喜欢这些古老的曲调
I wolałem kochać, gdy miłość nie była modna
– 我更喜欢在爱情不流行的时候去爱
Wolałem kochać, gdy miłość nie była modna, u!
– 当爱情不流行的时候,我更喜欢爱,你!

Lubię swoje ciało w szczególności truć
– 我爱我的身体,特别是毒药
Moje szczęście jest pijane, coraz trudniej się odnaleźć
– 我的幸福在喝醉越来越难找到自己
Zastygnę na stałe i stanę się skałą
– 它将永远冻结,成为规模
Ale to nic, bo skały nie umierają
– 但这没什么,因为石头不会死

Burzliwy front wita mrok
– 暴风雨前欢迎黑暗
Lubię być z nim na ty
– 我喜欢和他在一起

Chodzę w pozaszywanych spodniach
– 我穿着裤子走
Odnajduję się raczej w tych starych melodiach
– 我发现自己相当喜欢这些古老的曲调
I wolałem kochać, gdy miłość nie była modna
– 我更喜欢在爱情不流行的时候去爱
Wolałem kochać, gdy miłość nie była modna, ta!
– 当爱情不流行的时候,我更喜欢爱,是的!

Dyszy na łóżku niespokojne serce
– 床上的喷嘴是一颗不安的心
Dryfuję myślami po pustych pokojach
– 他带着思绪飘过空荡荡的房间
I staram się zasnąć, wydostać na powierzchnię
– 我正试图入睡,浮出水面
Myślę, że mogłem zrobić znacznie więcej
– 我想我本可以做得更多




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın