ANNA – DÉSOLÉE Isi-italy Lyrics & Isizulu Izinguqulo

Ividyo Kliphu

Lyrics

(Mhm-mhm-mhm)
– (MHM-mhm-mhm)
È la baddie con MILES
– Ngingumuntu omubi onamamayela
(Mhm-mhm, mhm-mhm)
– (MHM-mhm, mhm-mhm)
Yeah
– Yebo

Mi sono persa dentro questa festa
– Ngalahleka kuleli qembu
Ti son venuto a cercare dopo il terzo mescal
– Ngafika ngikufuna ngemva kwe mescal yesithathu
Solamente con te non so fare la tosta
– Nginawe kuphela angikwazi ukuba lukhuni
Non c’è nessuno che può domare una leonessa
– Akekho ongathambisa ibhubesi
Sto facendo m’ama, non m’ama, non m’ama
– Ngiyakwenza uyangithanda, akangithandi, akangithandi
Con delle banconote da cinquanta, le lancio tutte in aria
– Nginemali engamashumi amahlanu, ngiyiphonsa yonke emoyeni
Quando mi chiamavi “mama”, “mama”
– Lapho ungibiza ngokuthi “mama”,”mama”
Non pensavo che avremmo mandato tutto all’aria
– Ngangingacabangi ukuthi sasizoyiqhuma

Stasera io non faccio come si deve
– Angikwenzi kahle kulobubusuku
Faccio vedere a tutti come si beve
– Ngizobonisa wonke umuntu ukuthi angaphuza kanjani
E te lo giuro che non ti scrivo nemmeno
– Futhi ngiyafunga ukuthi angikubhaleli
Se ad agosto vedo cadere la neve
– Uma ngo August ngibona iqhwa liwela

Vuoi fare il loco, ma io sono più loca di te
– Ufuna ukuba loco, kodwa ngingumuntu loco ngaphezu kwakho
Non farmi andare in quella modalità
– Ungangenzi ngingene kuleyo modi
Non ti comportare come fossi un bebè
– Ungenzi njengengane
Se ci incontriamo, non è casualità
– Uma sihlangana, akuyona into engahleliwe
Non mi vuoi vedere, allora peggio per te
– Awufuni ukungibona, okubi nakakhulu kuwe
Chiamare un altro però cosa mi dà?
– Nokho, ukubiza omunye kunginika ini?
Io non chiedo scusa, non sono désolée
– Angixolisi, angiyena udesolee
Dice che dovrei fare meno la star (Yeah)
– Uthi kufanele ngenze okuncane inkanyezi (Y

Fammi una pic, vanno bene tutti gli angoli (Take a picture)
– Yenza me a pic, zonke engele kukhona emihle (Thatha isithombe)
Tutta Dior, sembro una bambola, ah
– Wonke Udior, ngibukeka njengonodoli, ah
Vieni a parlarmi tu, non stare lì
– Woza ukhulume nami, ungabi khona
Ma fai attenzione, c’è il mio ex che svalvola
– Kodwa qaphela, kukhona eyami ne-sval
Son tutta messa, io non bevo il Nero d’Avola
– Ngingumisa, angiphuzi Unero d ‘ Avola
Ed è il motivo per cui vengono al mio tavolo
– Futhi yingakho befika etafuleni lami
Non farti illudere da questo rosa bubblegum
– Ungakhohliswa yilesi pink bubble gum
Se mi fai male, giuro che farò il double (On God), yeah
– Uma ungilimaza, ngiyafunga ukuthi ngizophinda kabili (Kunkulunkulu), y

Stasera io non faccio come si deve (Vai)
– Kulobubusuku angikwenzi kahle (Hamba)
Faccio vedere a tutti come si beve (Vai)
– Ngibonisa wonke umuntu indlela yokuphuza (Hamba)
E te lo giuro che non ti scrivo nemmeno
– Futhi ngiyafunga ukuthi angikubhaleli
Se ad agosto vedo cadere la neve (Vai, vai)
– Uma ngo-August ngibona iqhwa liwela (Hamba, hamba)

Vuoi fare il loco, ma io sono più loca di te
– Ufuna ukuba loco, kodwa ngingumuntu loco ngaphezu kwakho
Non farmi andare in quella modalità
– Ungangenzi ngingene kuleyo modi
Non ti comportare come fossi un bebè
– Ungenzi njengengane
Se ci incontriamo, non è casualità
– Uma sihlangana, akuyona into engahleliwe
Non mi vuoi vedere, allora peggio per te
– Awufuni ukungibona, okubi nakakhulu kuwe
Chiamare un altro però cosa mi dà?
– Nokho, ukubiza omunye kunginika ini?
Io non chiedo scusa, non sono désolée
– Angixolisi, angiyena udesolee
Dice che dovrei fare meno la st– (Yeah)
– Uthi kufanele ngenze okuncane st-y

Di giorno sai che non ti voglio (Nah, nah, no, never)
– Emini uyazi ukuthi angifuni wena (Nah, nah, cha, ungalokothi)
Ma, quando è notte, io mi attivo
– Kodwa, lapho sekuhlwile, ngiba matasa
Lo sai bene quello che voglio, yeah
– Uyazi ukuthi yini engiyifunayo, e
Con me non puoi fare il cattivo
– Awukwazi ukuba umuntu omubi nami

Vuoi fare il loco, ma io sono più loca di te
– Ufuna ukuba loco, kodwa ngingumuntu loco ngaphezu kwakho
Non farmi andare in quella modalità
– Ungangenzi ngingene kuleyo modi
Non ti comportare come fossi un bebè
– Ungenzi njengengane
Se ci incontriamo, non è casualità
– Uma sihlangana, akuyona into engahleliwe
Non mi vuoi vedere, allora peggio per te
– Awufuni ukungibona, okubi nakakhulu kuwe
Chiamare un altro però cosa mi dà?
– Nokho, ukubiza omunye kunginika ini?
Io non chiedo scusa, non sono désolée
– Angixolisi, angiyena udesolee
Dice che dovrei fare meno la star (Star, star, star, star)
– Uthi kufanele ngenze kancane star (Star, star, star, star)

(Dovrei fare meno la star)
– (I should be less of a star)
(Dovrei fare meno la star)
– (I should be less of a star)


ANNA

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: