Bad Bunny & Jhayco – Dakiti Ispanishi Lyrics & Isizulu Izinguqulo

Ividyo Kliphu

Lyrics

Baby, ya yo me enteré, se nota cuando me ve’
– Baby, sengivele ngithole, ungasho uma ungibona’
Ahí, donde no has llegao, sabes que yo te llevaré
– Lapho, lapho ungafikanga khona, uyazi ukuthi ngizokuthatha
Y dime, ¿qué quieres beber?, es que tú eres mi bebé
– Ngitshele, yini ofuna ukuyiphuza?, ingabe wena uyingane yami
¿Y de nosotros quién va a hablar, si no nos dejamos ver?
– Futhi ubani ozokhuluma ngathi uma singazivumeli ukuba sibonwe?

Y a vece’ e’Dolce, a vece’ Bulgari
– Futhi ngezinye izikhathi ‘ e ‘dolce, ngezinye izikhathi’ Bulgari
Cuando te lo quito después de lo’ party
– Lapho ngisuka ngemva kwephathi
Las copa’ de vino, las libra’ de mari’
– Izibuko ‘zewayini, amakhilogremu ‘kamari’
Tú estás bien suelta, yo de safari
– Wena ukhululekile, ngisesafari

Tú muevе’ el culo fenomenal
– Uhambisa ‘ imbongolo emangalisayo
Pa yo devorarte como animal
– Ukukudla njengesilwane
Si no te ha’ venío, yo te vo’a esperar
– Uma ungafikanga, ngizokulinda
En mi cama, y lo vo’a celebrar
– Embhedeni wami, futhi ngizowugubha

Baby, a ti no me opongo
– Baby, angiphikisani nawe
Y siempre te lo pongo
– Futhi ngaso sonke isikhathi ngikubeka kuwe
Y si tú me tira’, vamo’ a nadar en lo hondo
– Futhi uma ungiphonsa, ngizobhukuda ekujuleni

Si e’por mí, te lo pongo
– Uma kungenxa yami, ngizokufaka kuwe
De septiembre hasta agosto
– Kusukela ngo-September kuya ku-August
A mí sin cojone’, lo que digan tu’ amiga’
– Kimi ngaphandle kwe-cojone’, kungakhathaliseki ukuthi ‘umngane’ wakho usho ukuthini

Ya yo me enteré, se nota cuando me ve’
– Sengivele ngithole, ungasho lapho engibona’
Ahí, donde no has llegao, sabes que yo te llevaré
– Lapho, lapho ungafikanga khona, uyazi ukuthi ngizokuthatha
Dime, ¿qué quieres beber?, es que tú eres mi bebé
– Ngitshele, yini ofuna ukuyiphuza?, ingabe wena uyingane yami
¿Y de nosotros quién va a hablar, si no nos dejamos ver? (¿Me sigue’?)
– Futhi ubani ozokhuluma ngathi uma singazivumeli ukuba sibonwe? (Ingabe uyangilandela’?)

Mami, me tiene’ juqueao, sí
– Mama, unami ‘ juqueao, yebo
Si fuera’ la Uru’, me tuviese’ parqueao
– Ukube bengingu – ‘Uru’ ,bengizoba no – ‘ parqueao
Dando vuelta’ por condado, contigo siempre arrebatao
– Ukuphenduka ‘ by county, nawe njalo snatch

Tú no ere’ mi señora, pero
– Awuyena ‘ nkosikazi yami, kodwa
Toma cinco mil, gástalo en Sephora
– Thatha izinkulungwane ezinhlanu, ukuchitha It at Sephora
Louis Vuitton, ya no compra en Pandora
– Ulouis vuitton akasayithengi ipandora
Como piercing, a los hombre’ perfora, eh-eh-eh
– Njengokubhoboza, ukubhoboza kwamadoda, eh-eh-eh

Hace tiempo le rompieron el cora (el cora)
– Esikhathini eside esidlule baphula i-cora (i-cora)
Estudiosa, puesta pa ser doctora (doctora)
– I-Estudiosa, ipuesta pa ser doctora (udokotela)
Pero (pero) le gustan los títere’ güileando motora (motora)
– Kodwa (kodwa) uthanda onodoli ‘ ugüileando motora (motora)
Yo estoy pa ti la’ 24 hora’
– Nginguwe’ihora lama-24′

Baby, a ti no me opongo
– Baby, angiphikisani nawe
Y siempre te lo pongo (siempre te lo pongo)
– Futhi ngihlale ngikubeka (ngihlale ngikubeka kuwe)
Y si tú me tira’, vamo’ a nadar en lo hondo (nadar en lo hondo)
– Futhi uma ungiphonsa, ngizobhukuda ekujuleni (ukubhukuda ekujuleni)

Si es por mí, te lo pongo
– Uma kungenxa yami, ngizokufaka kuwe
De septiembre hasta agosto
– Kusukela ngo-September kuya ku-August
Y a mí, sin cojone’, lo que digan tu’ amiga’
– Futhi kimi, ngaphandle kokushaywa’, noma yini ‘umngane’ wakho ayishoyo

Ya yo me enteré, se nota cuando me ve’
– Sengivele ngithole, ungasho lapho engibona’
Ahí donde no has llegao sabes que yo te llevaré
– Lapho lapho ungafikanga khona uyazi ukuthi ngizokuthatha
Y dime, ¿qué quieres beber?, e’que tú eres mi bebé
– Ngitshele, yini ofuna ukuyiphuza?, ukuthi uyingane yami
¿Y de nosotros quién va a hablar, si no nos dejamos ver?
– Futhi ubani ozokhuluma ngathi uma singazivumeli ukuba sibonwe?

Y a vece’ e’Dolce, a vece’ Bulgari
– Futhi ngezinye izikhathi ‘ e ‘dolce, ngezinye izikhathi’ Bulgari
Cuando te lo quito despué’ de lo party
– Lapho ngisuka ngemva kwephathi
La’ copa’ de vino, las libra’ de mari’
– ‘Ingilazi’ yewayini, amakhilogremu ‘de mari’
Tú estás bien suelta, yo de safari
– Wena ukhululekile, ngisesafari

Tú mueve’ el culo fenomenal
– Uhambisa ‘ imbongolo emangalisayo
Pa yo devorarte como animal
– Ukukudla njengesilwane
Si no te ha’ venío, yo te vo’a esperar
– Uma ungafikanga, ngizokulinda
En mi cama y lo vo’a celebrar
– Embhedeni wami futhi ngizowugubha


Bad Bunny

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: