Damso – Pa Pa Paw French Lyrics & Isizulu Izinguqulo

Ividyo Kliphu

Lyrics

Boumi’
– Ukuqhuma’
You know, I don’t like to do that
– Uyazi, angithandi ukwenza lokho

Clic, clac, pa-pa-paw
– Chofoza, chofoza, pa-pa-paw
La vie n’est plus qu’un souvenir, t’es partie pour ne plus revenir
– Ukuphila kumane nje kuyinkumbulo, awukaze ubuye
Du mal à vérifier si mon cœur est bien en place
– Kunzima ukuhlola ukuthi inhliziyo yami ikhona yini
Dis-moi la vérité, celle quand les yeux sont en face
– Ngitshele iqiniso, lowo lapho amehlo engaphambili
Clic, clac, pa-pa-paw
– Chofoza, chofoza, pa-pa-paw
La vie n’est plus qu’un souvenir, t’es partie pour ne plus revenir
– Ukuphila kumane nje kuyinkumbulo, awukaze ubuye
Du mal à vérifier si mon cœur est bien en place
– Kunzima ukuhlola ukuthi inhliziyo yami ikhona yini
Dis-moi la vérité, celle quand les yeux sont en face
– Ngitshele iqiniso, lowo lapho amehlo engaphambili

En pleurs sont les étoiles qui scintillent plus au bal de la nuit
– Ukukhala yizinkanyezi eziqhakaza kakhulu emdlalweni wasebusuku
On d’vient comme des épaves qui s’accumulent au bord de la rive
– Sivela lapho njengezinsalela eziqongelela emaphethelweni ogwini
Tu m’attires un peu plus tous les jours, je le sens
– Ungidonsela kancane nsuku zonke, ngiyakuzwa
Ton train d’vie coûte cher, je crois que j’vais perdre de l’argent
– Indlela yakho yokuphila ibiza kakhulu, ngicabanga ukuthi ngizolahlekelwa yimali
Mais le risque de l’amour (C’est d’y croire seul en étant à deux)
– Kodwa ingozi yothando (Ukukholelwa kulo kuphela lapho unababili)
Traumatisé car un jour (J’ai cru si fort à en perdre les yeux)
– Ngelinye ilanga ngahlukumezeka ngenxa yokuthi (ngacabanga ukuthi kunzima kakhulu ukulahlekelwa amehlo ami)
Depuis devenu malhonnête car honnêtement, j’n’aime plus les gens
– Njengoba ngingathembekile ngoba ngithembekile, angisabathandi abantu
L’amour, le vrai, coûte cher et je n’veux plus perdre de l’argent
– Uthando lweqiniso luyabiza futhi angisafuni ukulahlekelwa imali

Clic, clac, pa-pa-paw
– Chofoza, chofoza, pa-pa-paw
La vie n’est plus qu’un souvenir, t’es partie pour ne plus revenir
– Ukuphila kumane nje kuyinkumbulo, awukaze ubuye
Du mal à vérifier si mon cœur est bien en place
– Kunzima ukuhlola ukuthi inhliziyo yami ikhona yini
Dis-moi la vérité, celle quand les yeux sont en face
– Ngitshele iqiniso, lowo lapho amehlo engaphambili
Clic, clac, pa-pa-paw
– Chofoza, chofoza, pa-pa-paw
La vie n’est plus qu’un souvenir, t’es partie pour ne plus revenir
– Ukuphila kumane nje kuyinkumbulo, awukaze ubuye
Du mal à vérifier si mon cœur est bien en place
– Kunzima ukuhlola ukuthi inhliziyo yami ikhona yini
Dis-moi la vérité, celle quand les yeux sont en face
– Ngitshele iqiniso, lowo lapho amehlo engaphambili

Mais la vérité, tu n’sais plus l’entendre, on a déjà essayé
– Kodwa iqiniso, awazi ukuthi ungalizwa kanjani, sesivele sizamile
Tu sais que seuls on pourrait se rendre si on devait continuer
– Uyazi ukuthi yithi kuphela esingazinikela uma kudingeka siqhubeke
Quand on s’sépare, tu sais, tu me manques car je ne sais plus qui tu es
– Lapho sihlukana, uyazi, ngiyakukhumbula ngoba angisazi ukuthi ungubani
Je voulais que tu m’entendes mieux, mieux, mais
– Ngangifuna ungizwe kangcono, kangcono, kodwa
Mêler, mêler, l’Humain ne fait que s’emmêler
– Ukuxuba, ukuxuba, Umuntu uyaxakaniseka kuphela
Pleurer, pleurer, les joues, de larmes, étaient noyées
– Ukukhala, ukukhala, izihlathi, nezinyembezi, kwaminza
Mêler, mêler, on ne savait que s’abîmer
– Ukuxuba, ukuxuba, sasazi kuphela ukuthi singalimala kanjani
J’préfère que tu restes un souvenir
– Ngincamela ukuba uhlale unenkumbulo

Clic, clac, pa-pa-paw
– Chofoza, chofoza, pa-pa-paw
La vie n’est plus qu’un souvenir, t’es partie pour ne plus revenir
– Ukuphila kumane nje kuyinkumbulo, awukaze ubuye
Du mal à vérifier si mon cœur est bien en place
– Kunzima ukuhlola ukuthi inhliziyo yami ikhona yini
Dis-moi la vérité, celle quand les yeux sont en face
– Ngitshele iqiniso, lowo lapho amehlo engaphambili
Clic, clac, pa-pa-paw
– Chofoza, chofoza, pa-pa-paw
La vie n’est plus qu’un souvenir, t’es partie pour ne plus revenir
– Ukuphila kumane nje kuyinkumbulo, awukaze ubuye
Du mal à vérifier si mon cœur est bien en place
– Kunzima ukuhlola ukuthi inhliziyo yami ikhona yini
Dis-moi la vérité, celle quand les yeux sont en face
– Ngitshele iqiniso, lowo lapho amehlo engaphambili

En souvenir, je te veux, mais plus jamais je reste
– Ngifuna wena, kodwa ngeke ngiphinde ngihlale
En souvenir, je nous veux, mais plus jamais d’averse
– Ngikhumbula, ngifuna thina, kodwa angiphinde ngibe nemvula enkulu
Et si toujours je te veux, j’aime mieux t’avoir en rêve
– Futhi uma ngisakufuna, ngincamela ukuba nawe emaphusheni ami
Ignorer la vie dans un souvenir, ouh, ouh
– Ukungazinaki ukuphila enkumbulweni, ooh, ooh
Mêler, mêler, l’Humain ne fait que s’emmêler
– Ukuxuba, ukuxuba, Umuntu uyaxakaniseka kuphela
Pleurer, pleurer, les larmes auraient pu nous tuer
– Ukukhala, ukukhala, izinyembezi kungenzeka kwasibulala
Mêler, mêler, on aurait pu se détester
– Ukuxubana, ukuxubana, sasingazondana
Je préfère que tu restes un souvenir
– Ngincamela ukuthi uhlale uyinkumbulo


Damso

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: