Ividyo Kliphu
Lyrics
Запах кожи и валюта на диване
– Iphunga lesikhumba nemali kusofa
Даже если попрошу, не наливай мне
– Ngisho noma ngicela, ungangithululeli.
Уникально, на вкус оригинальна
– Unique, ukunambitheka original
Ты же тоже слышишь миллионы между нами? (Money, money, money)
– Ungase futhi uzwe izigidi phakathi kwethu, akunjalo? (Imali, imali, imali)
Всё слишком красиво, мы не сможем быть врагами
– Kuhle kakhulu, asikwazi ukuba izitha.
Это тоже начал понимать с годами
– Ngaqala nokukuqonda lokhu eminyakeni edlule.
Увлекаюсь исключительно глобальными делами
– Nginesithakazelo kuphela ezindabeni zomhlaba wonke.
Ты — моя скрипка, я — Антонио Вивальди
– Wena uyi-violin yami, ngingu-Antonio vivaldi.
Я как будто бы банк, но я не коплю, плюс
– Kunjengokungathi ngiyibhange, kodwa angisindisi, ngaphezu kwalokho
Моя дама бьёт туз
– Indlovukazi yami ishaya i ace
Поднимаю sunrise, шлю в Питер салют (Damn)
– Ngiphuma ilanga, ngithumela iziqhumane Est. Petersburg (Damn)
From 7-9-7 RUS
– Kusukela ku-7-9-7 RUS
Я как будто бы банк, но я не коплю, плюс
– Kunjengokungathi ngiyibhange, kodwa angisindisi, ngaphezu kwalokho
Моя дама бьёт туз
– Indlovukazi yami ishaya i ace
Поднимаю sunrise, шлю в Питер салют
– Ngikhuphuka ilanga, ngithumela iziqhumane Est. Petersburg
From 7-9-7 RUS
– Kusukela ku-7-9-7 RUS
Если отдыхаю, знают, что мы тратим грязно
– Uma ngiphumula, bayazi ukuthi sichitha imali engcolile.
Чё ты хочешь? Скажи коротко и ясно
– Yini oyifunayo? Yenza kube mfushane futhi kucace
Рассматривать её в моём присутствии опасно
– Kuyingozi ukumbheka phambi kwami.
Мама, I’m a hustler
– Mama, ngingumshushumbisi
Бери своих друзей, приезжайте во дворец
– Thatha abangane bakho, woza esigodlweni
Мы же оба понимаем, это точно не конец
– Sobabili siyazi ukuthi lokhu akusona isiphetho.
Читаю между строк, тебе лучше одеться
– Ngifunda phakathi kwemigqa, kungcono ugqoke.
Эта леди знает своё место
– Lona wesifazane uyayazi indawo yakhe.
Не нужно торопиться, у нас много времени
– Asikho isidingo sokuphuthuma, sinesikhathi esiningi.
Ехал восемь миль, чувствую себя как Eminem
– Ngahamba amakhilomitha ayisishiyagalombili, ngizizwa Njengo-Eminem
С нами за столом, м, ангелы и демоны
– Kukhona izingelosi namademoni etafuleni nathi, m
В этих шотах strawberry и lemon’ы
– Kunama strawberry namalamula kulezi zithombe
Рыжие рубли, розовые евро
– Ama-ruble abomvu, ama-euro apinki
Зови подруг, не веди себя как стерва
– Shayela abangane bakho, ungenzi njengendlovukazi.
Это money-гонки, ведём себя как панки
– Kuwumjaho wemali, siziphatha njengama-punk
Сколько? Песо, фунты, франки
– Kungakanani? Ama-peso, amakhilogremu, ama-franc
Я как будто бы банк, но я не коплю, плюс
– Kunjengokungathi ngiyibhange, kodwa angisindisi, ngaphezu kwalokho
Моя дама бьёт туз
– Indlovukazi yami ishaya i ace
Поднимаю sunrise, шлю в Питер салют (Damn)
– Ngiphuma ilanga, ngithumela iziqhumane Est. Petersburg (Damn)
From 7-9-7 RUS
– Kusukela ku-7-9-7 RUS
Я как будто бы банк, но я не коплю, плюс
– Kunjengokungathi ngiyibhange, kodwa angisindisi, ngaphezu kwalokho
Моя дама бьёт туз
– Indlovukazi yami ishaya i ace
Поднимаю sunrise, шлю в Питер салют
– Ngikhuphuka ilanga, ngithumela iziqhumane Est. Petersburg
From 7-9-7 RUS
– Kusukela ku-7-9-7 RUS
Я та леди, что империю не строит на воде
– Ngingowesifazane ongakhi umbuso emanzini.
Руки François Cartier
– Izandla Zikafrançois cartier
Эти мальчики спорят, кто тут самый авторитет (Эй)
– Laba bafana baphikisana ngokuthi ubani onegunya elikhulu lapha (Hey)
Я расскажу, как делать бренд
– Ngizokutshela ukuthi ungayakha kanjani i-brand.
Этот самый лютый зверь в топ-чарте самооценок (Хм)
– Lesi yisilo esinonya kunazo zonke eshadini lokuzihlola eliphezulu (hmm)
Очередной милый котёнок
– Enye ikati elimnandi
Но ты не потянешь чек, ведь я девочка-феномен (А)
– Kodwa ngeke udonse isheke, ngoba ngingumfana intombazane phenomenon (a)
Справа ангел, слева омен
– Ingelosi ngakwesokudla, isibonakaliso ngakwesobunxele
И ты знаешь мой номер — Москва 4-9-5 плюс
– Futhi uyazi inombolo yami-Emoscow 4-9-5 plus
Её уникальный вкус
– Ukunambitheka kwakhe okuyingqayizivele
Нас любят, ненавидят, боятся и уважают
– Siyathandwa, siyazondwa, siyesatshwa futhi siyahlonishwa.
Что? 7-9-7 RUS
– Yini? 797 RUS
Не с тобой, не с ними, я управляю стаей (Тс-с)
– Not with you, not with them, I ‘ m running the pack (Shh)
А, давай немного помолчим (М)
– Ah, ake sithule kancane (M)
В каждом городе тратим и умножаем
– Sichitha futhi siphindaphinde kuwo wonke amadolobha
(Водочки нам принеси)
– (Silethele i-vodka)
Мальчик, мы домой летим
– Mfana, siya ekhaya.
Я как будто бы банк, но я не коплю, плюс
– Kunjengokungathi ngiyibhange, kodwa angisindisi, ngaphezu kwalokho
Моя дама бьёт туз
– Indlovukazi yami ishaya i ace
Поднимаю sunrise, шлю в Питер салют (Damn)
– Ngiphuma ilanga, ngithumela iziqhumane Est. Petersburg (Damn)
From 7-9-7 RUS
– Kusukela ku-7-9-7 RUS
Я как будто бы банк, но я не коплю, плюс
– Kunjengokungathi ngiyibhange, kodwa angisindisi, ngaphezu kwalokho
Моя дама бьёт туз
– Indlovukazi yami ishaya i ace
Поднимаю sunrise, шлю в Питер салют
– Ngikhuphuka ilanga, ngithumela iziqhumane Est. Petersburg
From 7-9-7 RUS
– Kusukela ku-7-9-7 RUS
RUS, RUS, RUS, RUS
– I-RUS, I-RUS, I-RUS, I-RUS
7, 7-9-7 RUS
– 7, 797 RUS
RUS, RUS, RUS, RUS
– I-RUS, I-RUS, I-RUS, I-RUS
7, 7-9-7 RUS
– 7, 797 RUS

