Ividyo Kliphu
Lyrics
I was six years old
– Ngangineminyaka eyisithupha ubudala
Running from the sound in my nightgown, screamin’ through the walls
– Egijima esuka emsindweni egqoke ingubo yami yokulala, ememeza ezindongeni
He was angry, she was tryin’, I could hear it all
– Wayethukuthele, wayezama, ngangikuzwa konke
TV up loud as it could go
– I TV ikhuphuka kakhulu njengoba ingase ihambe
Just another night at home
– Ngolunye nje ubusuku ekhaya
You were raisin’ hell, can’t forget the smell soaked into your clothes
– Wawuvusa isihogo, awukwazi ukukhohlwa iphunga elimanzi ezingutsheni zakho
Hundred proof that burnt through that cigarette smoke
– Ubufakazi obungamakhulu obushise intuthu kagwayi
Always knew before you spoke, how the night was gonna go
– Wayelokhu azi ngaphambi kokuba ukhulume, ukuthi ubusuku babuzohamba kanjani
Now you dive in, sayin’ you’re a different man
– Manje usungene ngaphakathi, uthi ‘ ungumuntu ohlukile
I still remember you
– Ngisakukhumbula
Blacked out, face down, asleep in your car
– Blacked out, ubuso phansi, ubuthongo emotweni yakho
And the violence, the sirens that rang in the dark
– Nobudlova, ama-siren akhala ebumnyameni
And the last straw, the worst of all, the breakin’ of my mother’s heart
– Futhi igebe lokugcina, elibi kunawo wonke, ukuqhuma kwenhliziyo kamama
And now since December
– Futhi manje kusukela ngodisemba
You’ve shown up, say I’ve grown up, you just want to see us
– Uke wafika, uthi sengikhulile, ufuna nje ukusibona
You woke up sober, said you found Jesus
– Wavuka engaphuzile, wathi wamthola Ujesu
You don’t understand why I still hate the man that came back
– Awuqondi ukuthi kungani ngisayizonda indoda eyabuya
But you can talk to God about that
– Kodwa ungakhuluma Nonkulunkulu ngalokho
It was nine years ago
– Kwakungeminyaka eyisishiyagalolunye edlule
It was broken glass, it was gettin’ bad, didn’t wanna go
– Kwakuyingilazi ephukile, kwakukubi kakhulu, kwakungafuni ukuhamba
But she couldn’t stay just to see the day she’d find you on the floor
– Kodwa wayengeke ahlale nje ukuze abone usuku ayezokuthola ngalo phansi
She couldn’t do it anymore
– Wayengasakwazi ukukwenza
And you swear you’ll never be that man again
– Futhi ufunga ukuthi ngeke uphinde ube yilowo muntu
But who you were, it made me who I am
– Kodwa ukuthi ungubani, kwangenza ngaba ngubani
And I still remember you
– Futhi ngisakukhumbula
Blacked out, face down, asleep in your car
– Blacked out, ubuso phansi, ubuthongo emotweni yakho
And the violence, the sirens that rang in the dark
– Nobudlova, ama-siren akhala ebumnyameni
And the last straw, the worst of all, the breakin’ of my mother’s heart
– Futhi igebe lokugcina, elibi kunawo wonke, ukuqhuma kwenhliziyo kamama
And now since December
– Futhi manje kusukela ngodisemba
You’ve shown up, say I’ve grown up, you just wanna see us
– Uke wafika, uthi sengikhulile, ufuna nje ukusibona
You woke up sober, said you found Jesus
– Wavuka engaphuzile, wathi wamthola Ujesu
You don’t understand why I still hate the man that came back
– Awuqondi ukuthi kungani ngisayizonda indoda eyabuya
But you can talk to God about that
– Kodwa ungakhuluma Nonkulunkulu ngalokho
You can talk to God about that
– Ungakhuluma Nonkulunkulu ngalokho
You can talk to God about that
– Ungakhuluma Nonkulunkulu ngalokho
Yeah, you can talk, you can talk, you can talk to God about
– Yebo, ungakhuluma, ungakhuluma, Ungakhuluma Nonkulunkulu
The mother, the brother, the family you broke
– Umama, umfowabo, umkhaya owawuphula
And the daughter who grew up trusting no one
– Futhi indodakazi eyakhula ingathembi muntu
And the bruises on her skin, the holes that you left in the walls
– Futhi amabala esikhunjeni sakhe, izimbobo owashiya ezindongeni
You can talk to God about it all
– Ungakhuluma Nonkulunkulu ngakho konke
Oh, oh (You can talk to God about that)
– Oh, oh (Ungakhuluma Nonkulunkulu ngalokho)
Oh, oh (You can talk to God about that)
– Oh, oh (Ungakhuluma Nonkulunkulu ngalokho)
(You can talk to God about that)
– (Ungakhuluma Nonkulunkulu ngalokho)
You can talk to God about it all
– Ungakhuluma Nonkulunkulu ngakho konke
