Ividyo Kliphu
Lyrics
Yo que perdí mis manos en Jerez y mis ojos en Roma
– Mina owalahlekelwa izandla Zami ku Sherry namehlo ami Eroma
Crecí y el descaro lo aprendí por ahí por Barcelona
– Ngakhula futhi ngafunda ukuzitika ngebarcelona
Perdí mi lengua en París, mi tiempo en LA
– Ngilahlekelwe ulimi Lwami Eparis, isikhathi sami e –
Los heels en Milán, la sonrisa en UK
– Izithende Emilan, ukumamatheka E-UK
Pero mi corazón nunca ha sido mío, yo siempre lo doy, oh
– Kodwa inhliziyo yami ayikaze ibe ngeyami, ngihlale ngiyinika, oh
Coge un trozo de mí, quédatelo pa’ cuando no esté
– Thatha ingxenye yami, uyigcine lapho sengihambile
Seré tu reliquia
– Ngizoba yinsalela yakho
Soy tu reliquia
– Ngingumfanekiso wakho
Seré tu reliquia
– Ngizoba yinsalela yakho
Perdí la fe en DC, y la amiga en Bangkok
– Ngalahlekelwa ukholo E-DC, futhi umngane Ebangkok
Un mal amor en Madrid, y en México el blunt
– Uthando olubi Emadrid, Nasemexico
La mala hostia en Berlín y el arte en Graná’
– Umethuli omubi Eberlin no art Egraná’
En PR nació el coraje, pero el cielo nació en Buenos Aires
– Ucourage wazalelwa epr, kodwa uheaven wazalelwa Ebuenos Aires
En Japón lloré y mis pestañas deshilé
– Ejapane ngakhala futhi amashiya ami agugile
Y en la ciudad de Cristal fue que me trasquilé
– Futhi edolobheni Lengilazi kwaba ukuthi ngagunda
Pero el pelo vuelve a crecer, la pureza también
– Kodwa izinwele ziyakhula, futhi ubumsulwa
La pureza está en mí y está en Marrakech
– Ubumsulwa bukhona kimi futhi busemarrakech
No, no, no soy una santa, pero estoy blessed
– Cha, cha, angiyena usanta, kodwa ngiyabusiswa…
Pero mi corazón nunca ha sido mío, yo siempre lo doy, oh
– Kodwa inhliziyo yami ayikaze ibe ngeyami, ngihlale ngiyinika, oh
Coge un trozo de mí, quédatelo pa’ cuando no esté
– Thatha ingxenye yami, uyigcine lapho sengihambile
Seré tu reliquia
– Ngizoba yinsalela yakho
Soy tu reliquia
– Ngingumfanekiso wakho
Seré tu reliquia
– Ngizoba yinsalela yakho
Huyendo de aquí, como hui de Florida
– Ukubaleka lapha, sengathi ngabaleka Eflorida
Somos delfines saltando, saliendo y entrando
– Singabantu amahlengethwa jumping, ephuma futhi engena
En el aro escarlata y brillante del tiempo
– Emgqeni wesikhathi obomvu futhi okhanyayo
Es solo un momento, es solo un momento
– Kumane nje kuyisikhathi, kumane nje kuyisikhathi
Mar eterno y bravo, la eterna canción
– Ulwandle olungapheli nobravo, ingoma engapheli
Ni tiene salida ni tiene mi perdón
– Akanandlela yokuphuma futhi akanayo intethelelo yami
[Outro Instrumental]
– [Umculo Wezinsimbi]

