Сделай мне музыку громче, да посильней.
– Müziği daha yüksek sesle yap, daha güçlü ol.
Сделай, как душенька просит, не жалей.
– Douchenka’nın istediği gibi yap, pişman olma.
Останусь в машине, в дом подняться, тяжело.
– Arabada kalacağım, eve tırmanmak zor.
Сегодня не сплю, просыпаться, ради чего?
– Bugün ne için uyanıyorum?
Где же найти эти силы, полюбить себя?
– Bu güçleri nerede bulacaksın, kendini seveceksin?
С потенциалом в могилу, всё страху отдала.
– Mezara potansiyel ile, tüm korku verdi.
Знаю, получить уважение тяжело.
– Saygı duymanın zor olduğunu biliyorum.
Сердце устало сжиматься, моё.
– Kalbim büzülmekten yoruldu, benimki.
Да перед кем мне оправдывать честь,
– Evet, onurunu haklı çıkaracak birine.,
О чем сожалеть?
– Ne pişmanlık?
Если так уже прожила, если всё не стереть.
– Eğer bu şekilde yaşadıysan, her şeyi silmezsen.
Жизнь, фольгой накрылась.
– Hayat, folyo kaplı.
Дым, дымом лечилась.
– Duman, duman tedavi edildi.
Что обо мне скажут люди, когда выйду?
– Dışarı çıktığımda insanlar benim hakkımda ne söyleyecek?
Что обо мне скажут дети, когда вырастут?
– Çocuklar büyüdüklerinde benim hakkımda ne diyecekler?
Вопросы в себе ломаете уже в который раз,
– Kendinizdeki sorular zaten birkaç kez kırılıyor,
А жить просто забываете, получив отказ.
– Ve yaşamak için sadece unutmak, alma reddedildi.
С любовью не дарят уверенность
– Sevgi ile güven vermeyin
Того ли любишь.
– Togo’yu seviyorsun.
И если детства мечту предала свою
– Ve eğer çocukluk rüyasına ihanet ederse
Не искупишь.
– Ödeyemezsin.
Такой ты выросла, девочка,
– Böyle büyüdün kızım.,
Помню мысли твои, прости.
– Düşüncelerini hatırlıyorum, üzgünüm.
Ты видишь в истерике, стой, куда ты?
– Histerik görüyorsun, dur, nereye gidiyorsun?
Обними!
– Sarıl!
Да перед кем мне оправдывать честь,
– Evet, onurunu haklı çıkaracak birine.,
О чем сожалеть?
– Ne pişmanlık?
Если так уже прожила, если всё не стереть.
– Eğer bu şekilde yaşadıysan, her şeyi silmezsen.
Жизнь, фольгой накрылась.
– Hayat, folyo kaplı.
Дым, дымом лечилась.
– Duman, duman tedavi edildi.
Видишь, так вышло что и
– Gördün mü, öyle oldu ve
Поговорить то особо не с кем.
– Konuşmak o zaman pek kimse yok.
Сегодня хватаются за каждое слово
– Bugün her kelimeyi kavramak
Чтобы разорвать тебя, подобно каннибалам,
– Yamyamlar gibi seni parçalamak için.,
В погоне на высоких скоростях
– Yüksek hızlarda kovalamaca
За прекрасной жизнью.
– Güzel bir hayata.
Дай понять мне, что всё хорошо
– Her şeyin yolunda olduğunu anlamama izin ver.
Пожалуйста, просто обними, обними
– Lütfen sadece sarıl, sarıl
Да перед кем мне оправдывать честь,
– Evet, onurunu haklı çıkaracak birine.,
О чем сожалеть?
– Ne pişmanlık?
Если так уже прожила, если всё не стереть.
– Eğer bu şekilde yaşadıysan, her şeyi silmezsen.
Жизнь, фольгой накрылась.
– Hayat, folyo kaplı.
Дым, дымом лечилась
– Duman, duman tedavi

Инна Вальтер – Дымом Лечилась Rusça Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.