нексюша – На твиче Rusça Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Я настолько асоциальный, что не мылся пару лет
– O kadar antisosyalim ki birkaç yıl boyunca duş almadım
И я днями и ночами залипаю на Twitch’е
– Ve gece gündüz twitch’e yapışıyorum
Все друзья мне говорили: “Найди девушку уже”
– Bütün arkadaşlar bana şöyle dedi: “kızı Bul zaten”
Но друзей не заводил я, ведь они все в голове
– Ama ben arkadaş edinmedim, çünkü hepsi kafamda

Меня никто, ни за что, никогда не любил
– Beni hiç kimse, hiçbir şey, hiç sevmedim
Но зачем это всё, когда есть виртуальный мир
– Ama sanal bir dünya olduğunda neden hepsi bu
Пусть никто, ни за что, никогда не любил
– Hiç kimse, hiçbir şey için, hiç sevmedim
Мне и так хорошо, со мною виртуальный мир
– Ben zaten çok iyiyim, benimle Sanal Dünya

Я б себя убил, я бы, я б себя убил
– Kendimi öldürürdüm, kendimi öldürürdüm.
Но мне не хватает сил, но-но не хватает сил
– Ama yeterince gücüm yok,ama-ama yeterince gücüm yok
И я запускаю Steam, за-за запускаю Steam
– Ve Steam’i çalıştırıyorum, steam’i çalıştırıyorum
От реальности уйти (от реальности уйти)
– Gerçeklikten uzaklaşmak (gerçeklikten uzaklaşmak)
Я б себя убил, я бы, я б себя убил
– Kendimi öldürürdüm, kendimi öldürürdüm.
Но мне не хватает сил, но-но не хватает сил
– Ama yeterince gücüm yok,ama-ama yeterince gücüm yok
И я запускаю Steam, за-за запускаю Steam
– Ve Steam’i çalıştırıyorum, steam’i çalıştırıyorum
От реальности уйти
– Gerçeklikten uzaklaşmak

Просыпаюсь рано утром, я не умер это сон
– Sabah erken uyanıyorum, ölmedim bu bir rüya
Снова сраный кот мяучит, а я думал что он сдох
– Yine siktiğimin kedisi miyavlıyor, ben de öldüğünü sandım.
На день строил столько планов, пришло время всё менять
– Bir gün çok fazla plan yaptım, her şeyi değiştirmenin zamanı geldi
Захожу в какой-то паблик, чтоб спросить: “Жива ли мать?”
– Ben sormak için bazı kamu gidin: “anne yaşıyor mu?”
Пошли нахуй тянки, у меня есть танки
– Siktir git tianka, tanklarım var
Пошла в пизду работа, у меня есть Dota
– Kedi iş gitti, bir Dota var
Counter-Strike и Hearthstone, Overwatch и Bloodborne
– Counter-Strike ve Hearthstone, Overwatch ve Bloodborne
Вся FIFA и Battlefield, Lineage 2 и Skyrim
– Tüm FIFA ve Battlefield, Lineage 2 ve Skyrim

Меня никто, ни за что, никогда не любил
– Beni hiç kimse, hiçbir şey, hiç sevmedim
Но зачем это всё, когда есть виртуальный мир
– Ama sanal bir dünya olduğunda neden hepsi bu
Пусть никто, ни за что, никогда не любил
– Hiç kimse, hiçbir şey için, hiç sevmedim
Мне и так хорошо, со мною виртуальный мир
– Ben zaten çok iyiyim, benimle Sanal Dünya

Я б себя убил, я бы, я б себя убил
– Kendimi öldürürdüm, kendimi öldürürdüm.
Но мне не хватает сил, но-но не хватает сил
– Ama yeterince gücüm yok,ama-ama yeterince gücüm yok
И я запускаю Steam, за-за запускаю Steam
– Ve Steam’i çalıştırıyorum, steam’i çalıştırıyorum
От реальности уйти (от реальности уйти)
– Gerçeklikten uzaklaşmak (gerçeklikten uzaklaşmak)
Я б себя убил, я бы, я б себя убил
– Kendimi öldürürdüm, kendimi öldürürdüm.
Но мне не хватает сил, но-но не хватает сил
– Ama yeterince gücüm yok,ama-ama yeterince gücüm yok
И я запускаю Steam, за-за запускаю Steam
– Ve Steam’i çalıştırıyorum, steam’i çalıştırıyorum
От реальности уйти
– Gerçeklikten uzaklaşmak




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın