גלי עטרי – מקיץ אל החלום İbranice Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

שוב, כמו מקיץ אל חלום
– Yine, yazdan rüyaya kadar
מתחמק מן האור
– Işıktan kaçmak
מגשש בין כתלי החזון
– Görme duvarlarında dolaşmak
ערפילי כחלב
– Süt gibi puslu
כשל חולם מאוכזב
– Başarısız hayalperest hayal kırıklığına uğradı
המכווץ אישוניו
– Göz bebeklerini küçültmek

אל תבכה, אני בוכה בשבילך
– Ağlama, senin için ağlıyorum.
אל תפנה, אני אצעד בשבילך עד כלות
– Dönmeyin, siz gelinler için yürüyeceğim.
רגלי בחוליי
– Hastalığımda ayak
עד אפול וגופי שבור
– Düşene ve vücudum kırılıncaya kadar
למרגלות הנהר העכור
– Karanlık nehrin eteklerinde

אל הרוח
– Rüzgar Tanrısı
אל המים
– Suya
אל האש
– Ateş Tanrısı
כמו תפוח שרחק מן העץ
– Ağaçtan çıkmış bir elma gibi
אל הדרך
– Yola
עד אליך
– Sana bağlı
עד לאופק
– Ufka
כבת דמותך שהאיצה בי כדופק
– Beni bir nabız gibi hızlandıran karakterinin bir kızı olarak
אל תפנה, אל תבכה, אל תכבה
– Dönme, ağlama, kapatma

שוב, בהמיה רחוקה
– Yine, uzak bir canavar
כמו עוד מוות בזוי
– Başka bir aşağılık ölüm gibi
הנסתר בסמטה שממול
– Karşı sokakta saklı
מנותק ואסור
– Bağlantı kesildi ve yasaklandı
כטאבו על כתפי
– Omuzlarımda tabu
אם אותי תבקר
– Eğer beni ziyaret edersen

אל תבכה אני בוכה בשבילך
– Ağlama Senin için ağlıyorum
אל תפנה אני אצעד בשבילך עד כלות
– Sakın açma. Siz gelinler için yürüyeceğim.
רגלי בחוליי
– Hastalığımda ayak
עד אפול וגופי שבור
– Düşene ve vücudum kırılıncaya kadar
למרגלות הנהר העכור
– Karanlık nehrin eteklerinde

אל הרוח
– Rüzgar Tanrısı
אל המים
– Suya
אל האש
– Ateş Tanrısı
כמו תפוח שרחק מן העץ
– Ağaçtan çıkmış bir elma gibi
אל הדרך
– Yola
עד אליך
– Sana bağlı
עד לאופק
– Ufka
כבת דמותך שהאיצה בי כדופק
– Beni bir nabız gibi hızlandıran karakterinin bir kızı olarak

אל הרוח
– Rüzgar Tanrısı
אל המים
– Suya
אל האש
– Ateş Tanrısı
כמו תפוח שרחק מן העץ
– Ağaçtan çıkmış bir elma gibi
אל הדרך
– Yola
עד אליך
– Sana bağlı
עד לאופק
– Ufka
כבת דמותך שהאיצה בי כדופק
– Beni bir nabız gibi hızlandıran karakterinin bir kızı olarak
אל תפנה אל תבכה אל תכבה
– Sakın dönme Ağlama Sakın kapatma




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın