夜空中最亮的星 能否聽清
– Gece gökyüzündeki en parlak yıldız açıkça duyulabilir mi?
那仰望的人 心底的孤獨和歎息
– Yukarı bakan kişinin kalbindeki yalnızlık ve iç çekiş
Oh 夜空中最亮的星 能否記起
– Gece gökyüzündeki en parlak yıldızı hatırlıyor musun?
曾與我同行 消失在風裡的身影
– Bir zamanlar benimle yürüyen ve rüzgarda kaybolan figür
–
我祈禱擁有一顆透明的心靈
– Şeffaf bir kalbe sahip olmak için dua ediyorum
和會流淚的眼睛
– Ağlayan gözler
給我再去相信的勇氣
– Bana tekrar inanmam için cesaret ver
Oh 越過謊言去擁抱你
– Sana sarılmak için yalanı aş
每當我找不到存在的意義
– Ne zaman varoluşun anlamını bulamıyorsam
每當我迷失在黑夜裡
– Ne zaman gecenin içinde kaybolsam
Oh 夜空中最亮的星
– Oh gece gökyüzündeki en parlak yıldız
請指引我靠近你
– Lütfen Sana yakın, bana yol
–
夜空中最亮的星 是否知道
– Gece gökyüzündeki en parlak yıldızı biliyor musun?
曾與我同行 的身影如今在哪裡
– Bir zamanlar benimle yürüyen figür şimdi nerede?
Oh 夜空中最亮的星 是否在意
– Gece gökyüzündeki en parlak yıldız umurunda mı?
是等太陽升起 還是意外先來臨
– Güneşin doğmasını mı bekliyor yoksa önce kaza mı gelecek?
–
我寧願所有痛苦都留在心裡
– Tüm acıların kalbimde kalmasını tercih ederim.
也不願忘記你的眼睛
– Gözlerini unutmak istemiyorum.
給我再去相信的勇氣
– Bana tekrar inanmam için cesaret ver
Oh 越過謊言去擁抱你
– Sana sarılmak için yalanı aş
每當我找不到存在的意義
– Ne zaman varoluşun anlamını bulamıyorsam
每當我迷失在黑夜裡
– Ne zaman gecenin içinde kaybolsam
Oh 夜空中最亮的星
– Oh gece gökyüzündeki en parlak yıldız
Oh 請照亮我前行
– Lütfen beni aydınlat ve yoluna devam et.
–
我祈禱擁有一顆透明的心靈
– Şeffaf bir kalbe sahip olmak için dua ediyorum
和會流淚的眼睛
– Ağlayan gözler
給我再去相信的勇氣
– Bana tekrar inanmam için cesaret ver
Oh 越過謊言去擁抱你
– Sana sarılmak için yalanı aş
每當我找不到存在的意義
– Ne zaman varoluşun anlamını bulamıyorsam
每當我迷失在黑夜裡
– Ne zaman gecenin içinde kaybolsam
Oh 夜空中最亮的星
– Oh gece gökyüzündeki en parlak yıldız
Oh 請照亮我前行
– Lütfen beni aydınlat ve yoluna devam et.
–
夜空中最亮的星 能否聽清
– Gece gökyüzündeki en parlak yıldız açıkça duyulabilir mi?
那仰望的人 心底的孤獨和歎息
– Yukarı bakan kişinin kalbindeki yalnızlık ve iç çekiş

Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.