Aleksandros Tsopozidis – Tramp Rusça Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Пацан молодой, она молодая
– Çocuk genç, o genç
Ногти красные, такая деловая
– Tırnaklar kırmızıdır, çok iştir
Он в костюме черном
– Siyah takım elbiseli
По уши в неё влюбленный
– Ona kulaklarından aşık olan

Белое платье, белые туфли
– Beyaz elbise, beyaz ayakkabılar
Красный пояс на талии крутит
– Beldeki kırmızı kemer dönüyor
Счастьем весь зал наполнен
– Bütün oda mutlulukla dolu
Этот день мы все запомним
– Bu günü hepimiz hatırlayacağız

Бродяга, по жизни холостой
– Serseri, ömür boyu bekar
Ему не надо жизни золотой
– Altın yaşama ihtiyacı yok
Ах, эта свадьба, прощай теперь покой
– Ah, bu düğün, güle güle, şimdi huzur içinde
Сегодня стала ты ему женой
– Bugün onun karısı oldun

А он бродяга, по жизни холостой
– Ve o bir serseri, hayatta bekar
Ему не надо жизни золотой
– Altın yaşama ihtiyacı yok
Ах, эта свадьба, прощай теперь покой
– Ah, bu düğün, güle güle, şimdi huzur içinde
Сегодня стала ты ему женой
– Bugün onun karısı oldun

Жених и невеста, тили-тили-теста
– Gelin ve damat, tili-tili-testa
Счастливы вечность будете вместе
– Sonsuza dek birlikte mutlu olacaksınız
Бродяга-пацан становится мужем
– Serseri çocuk koca olur
Красотка-невеста голову кружит
– Gelin güzellik başını dönüyor

В танце весёлом друзья веселятся
– Neşeli danslarda arkadaşlar eğlenirler
Все близкие здесь, не надо стеснятся
– Buradaki tüm akrabalar utangaç olmaya gerek yok
С мужем она кружится
– Kocasıyla dönüyor
Ведь мечты должны все сбыться
– Sonuçta, rüyalar gerçekleşmeli

Бродяга, по жизни холостой
– Serseri, ömür boyu bekar
Ему не надо жизни золотой
– Altın yaşama ihtiyacı yok
Ах, эта свадьба, прощай теперь покой
– Ah, bu düğün, güle güle, şimdi huzur içinde
Сегодня стала ты ему женой
– Bugün onun karısı oldun

А он бродяга, по жизни холостой
– Ve o bir serseri, hayatta bekar
Ему не надо жизни золотой
– Altın yaşama ihtiyacı yok
Ах, эта свадьба, прощай теперь покой
– Ah, bu düğün, güle güle, şimdi huzur içinde
Сегодня стала ты ему женой
– Bugün onun karısı oldun

Бродяга, по жизни холостой
– Serseri, ömür boyu bekar
Ему не надо жизни золотой
– Altın yaşama ihtiyacı yok
Ах, эта свадьба, прощай теперь покой
– Ah, bu düğün, güle güle, şimdi huzur içinde
Сегодня стала ты ему женой
– Bugün onun karısı oldun

А он бродяга, по жизни холостой
– Ve o bir serseri, hayatta bekar
Ему не надо жизни золотой
– Altın yaşama ihtiyacı yok
Ах, эта свадьба, прощай теперь покой
– Ah, bu düğün, güle güle, şimdi huzur içinde
Сегодня стала ты ему женой
– Bugün onun karısı oldun

Бродяга, по жизни холостой
– Serseri, ömür boyu bekar
Ему не надо жизни золотой
– Altın yaşama ihtiyacı yok
Ах, эта свадьба, прощай теперь покой
– Ah, bu düğün, güle güle, şimdi huzur içinde
Сегодня стала ты ему женой
– Bugün onun karısı oldun

А он бродяга, по жизни холостой
– Ve o bir serseri, hayatta bekar
Ему не надо жизни золотой
– Altın yaşama ihtiyacı yok
Ах, эта свадьба, прощай теперь покой
– Ah, bu düğün, güle güle, şimdi huzur içinde
Сегодня стала ты ему женой
– Bugün onun karısı oldun




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Yorumlar

Bir yanıt yazın