BARABANDA – Лист до мами Ukraynaca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Зруйнують твій дім, де віяло теплом
– Sıcaklığın estiği evini yok edecekler
Най тільки зорі, що палають над Дніпром
– Sadece Dinyeper’in üzerinde yanan yıldızlar
Це любов. Що є сили напролом
– Bu aşktır. Her şeye gücü yeten nedir
Захищаю всю сім’ю від бомб
– Bütün aileyi bombalardan koruyorum

Ну привіт, мамо! Це я пишу, твій рідний син
– Merhaba anne! Bunu ben yazıyorum, oğlun
Чому Українською? Тому що вже відпустив козацькі вуси
– Neden Ukraynaca? Çünkü Kazak bıyığını çoktan serbest bıraktım
Мої справи чудові були б, але війна ще триває!
– Yaptığım işler harika olurdu, ama savaş hala devam ediyor!
Ми боремось тут до кінця, адже іншої Неньки в нас просто немає
– Sonuna kadar burada savaşıyoruz çünkü başka bir annemiz yok
Я бачу хоробрих людей. Я дивлюсь їм прямо в очі
– Cesur insanlar görüyorum. Gözlerinin içine bakıyorum
Я тільки з війной зрозумів, що значать слова спокійної ночі
– Savaşla sadece iyi geceler kelimelerinin ne anlama geldiğini anladım
Вони катують людей, вони вбивають дітей
– İnsanlara işkence ediyorlar, çocukları öldürüyorlar
Але, Ма, ми незламні і це ми доводимо світу кожен день!
– Ama Anne, biz yok edilemeyiz ve bunu her gün dünyaya kanıtlıyoruz!
І це не останній мій лист. Невдовзі я ще напишу
– Ve bu benim son mektubum değil. Yakında tekrar yazacağım
І в звільнення наших земель своє ім’я я впишу
– Ve topraklarımızın kurtuluşuna adımı yazacağım
Я тебе дуже люблю. Готов це казати щоденно
– Seni çok seviyorum. Bunu her gün söylemeye hazırım
Але, Ма, мені треба бігти, бо за вікном знову сирена
– Ama anne, kaçmam gerekiyor çünkü pencerenin dışında yine bir siren var
Источник on-hit.ru
– Kaynak on-hit.ru

Зруйнують твій дім, де віяло теплом
– Sıcaklığın estiği evini yok edecekler
Най тільки зорі, що палають над Дніпром
– Sadece Dinyeper’in üzerinde yanan yıldızlar
Це любов. Що є сили напролом
– Bu aşktır. Her şeye gücü yeten nedir
Захищаю всю сім’ю від бомб
– Bütün aileyi bombalardan koruyorum

Я знаю, є Бог і він зараз нас бачить
– Bir Tanrı olduğunu biliyorum ve şimdi bizi görüyor
Я не прошу грошей і навіть якоїсь удачі
– Para istemiyorum, hatta şans bile istemiyorum
Я прошу тільки одне — дай миру краïні
– Tek istediğim tek bir şey var – ülkeye barış ver
Чуєш, ти мене чуєш? Моїй Україні
– Beni duyuyor musun, beni duyuyor musun? Ukrayna’m
Мрій, і кохай, і роби тільки так
– Hayal et, sev ve sadece bunu yap
Не бійся, скоро закінчиться жах
– Korkma, yakında korku sona erecek
Хай мрiя летить, як в небо літак
– Rüyanın gökyüzüne bir uçak gibi uçmasına izin verin
Люба, сховаю тебе від атак
– Lyuba, seni saldırılardan saklayacağım

Ми скоро поїдем в Херсон, а потім за ним
– Yakında Kherson’a gideceğiz ve sonra onu takip edeceğiz
Ма, я тобі обіцяю, це буде наш Крим
– Anne, sana söz veriyorum, burası bizim Kırımımız olacak
І він більше ніколи не буде стояти в сторонці
– Ve bir daha asla kenarda durmayacak
Він буде розквітати, як лоза на сонцi!
– Güneşte bir asma gibi çiçek açacak!

Зруйнують твій дім, де віяло теплом
– Sıcaklığın estiği evini yok edecekler
Най тільки зорі, що палають над Дніпром
– Sadece Dinyeper’in üzerinde yanan yıldızlar
Це любов. Що є сили напролом
– Bu aşktır. Her şeye gücü yeten nedir
Захищаю всю сім’ю від бомб
– Bütün aileyi bombalardan koruyorum




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın