Everybody alright?
– Herkes iyi mi?
Alright, great
– Tamam, harika.
Everybody on this side okay?
– Bu taraftaki herkes iyi mi?
Yeah
– Evet
Oh and this side? Back?
– Peki ya bu taraf? Geri mi?
Yeah
– Evet
We alright here in the front here, yeah?
– Burada ön tarafta iyiyiz, değil mi?
Alright, hold on
– Tamam, bekle.
You ready?
– Hazır mısın?
Come Johnny singing oldies goldies
– Johnny oldies goldies şarkı gel
“Be-Bop-A-Lula, Baby What I Say”
– “Be-Bop-A-Lula, Bebeğim Ne Dersem Onu”
Here come Johnny singing “I Gotta Woman”
– İşte Johnny “I Gotta Woman” şarkısını söylüyor.
Down in the tunnel trying to make it pay
– Tünelde, ödetmeye çalışırken
He got the action, he got the motion
– Harekete geçti, harekete geçti.
Yeah the boy can play
– Evet çocuk oynayabilir
Dedication, he got devotion
– Özveri, özveri var
Turning all the night time into the day
– Bütün geceyi gündüze çevirmek
He do the song about the sweet lovin’ woman
– Tatlı aşık kadın hakkında şarkı söylüyor
He do the song about a six penny knife
– Altı kuruşluk bir bıçakla ilgili şarkı söylüyor.
He do the walk, he do the walk of life
– O yürüyüşü yapar, o hayatın yürüyüşünü yapar
Yeah, he do the walk of life
– Evet, hayatın yürüyüşünü yapıyor.
Here comes Johnny gonna tell you the story
– İşte Johnny sana hikayeyi anlatacak.
Hand me down my walkin’ shoes
– Bana yürüyüş ayakkabılarımı ver
Here come Johnny, got the power and the glory
– İşte Johnny geliyor, güç ve ihtişam var
Backbeat the talkin’ blues
– Backbeat konuşan blues
He got the action, he got the motion
– Harekete geçti, harekete geçti.
Yeah the boy can play
– Evet çocuk oynayabilir
Dedication, he got devotion
– Özveri, özveri var
Turning all the night time into the day
– Bütün geceyi gündüze çevirmek
Got a sweet lovin’ woman
– Tatlı bir aşk kadını var
He do the song about a six penny knife
– Altı kuruşluk bir bıçakla ilgili şarkı söylüyor.
He do the walk, he do the walk of life
– O yürüyüşü yapar, o hayatın yürüyüşünü yapar
Oh yeah, the walk of life
– Oh evet, hayatın yürüyüşü
Yeah, ’cause Johnny got the oldies goldies
– Evet, çünkü Johnny’nin eski altınları var.
“Be-Bop-A-Lula, Baby What I Say”
– “Be-Bop-A-Lula, Bebeğim Ne Dersem Onu”
Here come Johnny singing “I Gotta Woman”
– İşte Johnny “I Gotta Woman” şarkısını söylüyor.
Down in the tunnel, trying to make it pay
– Tünelde, ödetmeye çalışırken
He got the action, he got the motion
– Harekete geçti, harekete geçti.
Yeah the boy can play
– Evet çocuk oynayabilir
Dedication, he got devotion
– Özveri, özveri var
Turning all the night time into the day
– Bütün geceyi gündüze çevirmek
And after all the violence and double talk
– Ve tüm bu şiddet ve çifte konuşmadan sonra
Just a song on the trouble and the strife
– Sadece sorun ve çekişme üzerine bir şarkı
You do the walk, do the walk of life
– Sen yürü, hayatın yürüyüşünü yap
Woah, you do the walk of life
– Woah, hayatın yürüyüşünü yapıyorsun
Yeah, that’s right
– Evet, doğru.
Best pedal steel player in the world, Paul Franklin
– Dünyanın en iyi pedallı çelik oyuncusu Paul Franklin

Dire Strats – Walk Of Life İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.