ENHYPEN – Upper Side Dreamin’ Korece Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

한여름 밤의 dream (addicted to the summer nights)
– Yaz geceleri rüyası (yaz gecelerine bağımlı)

어둠 속을 미끄러져 달려가고 있어
– Karanlıkta kayıyor.
여름밤, we riding aboard (up)
– Yaz gecesi, gemiye biniyoruz (yukarı)
더 위로, 더 위로, we dream on
– Daha fazla yukarı, daha fazla yukarı, hayal ediyoruz
이곳에 오면, 거리 위로 fancy car, a big house
– Buraya geldiğinde, süslü bir araba, büyük bir ev, sokağın yukarısında
향기조차 달라진 듯해
– Kokusu farklı görünüyor.
꿈결처럼 우릴 반기네, let’s have some fun, some fun
– biraz eğlenelim, biraz eğlenelim.

Uptown girls are smiling, 일렁이는 불빛
– Şehrin yukarısındaki kızlar gülümsüyor, güneşli
부드럽게 나를 초대하지
– Nazikçe beni davet etme
하늘빛의 river view, 닿을 것만 같은 걸
– Gökyüzündeki nehir manzarası, tıpkı ulaşabileceğiniz gibi
꿈의 꿈으로 난 ride
– Rüya rüya ben binmek gibi

아찔한, du-du-du-du-du-du-du, upper side dreamin’, yeah
– du-du-du-du-du-du-du-du, üst taraf rüya görüyor, evet
날아오르게 해, 꿈을 이곳에 두고 가라 해
– Bırak uçsun, hayallerini burada bırak.
다시 du-du-du-du-du-du-du, 상상해 clearly, ayy
– du-du-du-du-du-du-du-du-du-du-du-du-du-du-du-du-du-du-du-du-du-du, açıkça hayal et, ayy
꿈은 현실이 돼 (ayy), 나를 기다려 줄 게 분명해
– Rüya gerçek oluyor (ayy), eminim beni bekleyeceksin.

한여름 밤의 dream (summer night, summer night)
– Yaz gecesi rüyası (yaz gecesi, yaz gecesi)
My dream (summer night)
– Rüyam (yaz gecesi)
한여름 밤의 dream (summer night, summer night)
– Yaz gecesi rüyası (yaz gecesi, yaz gecesi)
My dream (summer night)
– Rüyam (yaz gecesi)
한여름 밤의 dream
– Yaz gecesi rüyası

TV에 들어온 듯, everything’s so fancy
– her şey çok süslü
모든 사람들 여유로운 표정 웃어, 웃어
– Herkes rahat, bak, gülümse, gülümse.
그저 모든 게 부러워, 부러워
– Sadece her şeyi kıskanıyorum. Her şeyi kıskanıyorum.
어색하지만 난 왠지
– Garip ama bir şekilde öyleyim.
있어야 할 곳을 찾은 것 같아
– Sanırım kalacak bir yer buldum.
Ha, ha, ha, ha-ah
– Ha, ha, ha, ha-ah

Rooftop 불빛 아래, 경쾌한 champagne glass
– Işıkların altında çatı katı, hafif şampanya kadehi
몽롱해져 가는 경계 속에
– Hayalperestliğin sınırları içinde
달콤한 이 풍경에 섞인 것만 같은걸
– Bu manzaranın tatlı bir karışımı gibi.
꿈의 꿈으로 난 ride
– Rüya rüya ben binmek gibi

아찔한, du-du-du-du-du-du-du, upper side dreamin’, yeah
– du-du-du-du-du-du-du-du, üst taraf rüya görüyor, evet
날아오르게 해, 꿈을 이곳에 두고 가라 해
– Bırak uçsun, hayallerini burada bırak.
다시 du-du-du-du-du-du-du, 상상해 clearly, ayy
– du-du-du-du-du-du-du-du-du-du-du-du-du-du-du-du-du-du-du-du-du-du, açıkça hayal et, ayy
꿈은 현실이 돼 (ayy), 나를 기다려 줄 게 분명해
– Rüya gerçek oluyor (ayy), eminim beni bekleyeceksin.

한여름 밤의 dream (summer night, summer night)
– Yaz gecesi rüyası (yaz gecesi, yaz gecesi)
My dream (summer night)
– Rüyam (yaz gecesi)
한여름 밤의 dream (summer night, summer night)
– Yaz gecesi rüyası (yaz gecesi, yaz gecesi)
My dream (summer night)
– Rüyam (yaz gecesi)
한여름 밤의 dream
– Yaz gecesi rüyası

혹시나 사라질까 봐
– Sanırım yok olacak.
혹시나 사라질까 봐
– Sanırım yok olacak.
혹시나 사라질까 봐
– Sanırım yok olacak.
혹시나, 혹시나, 혹시나 사라질까 봐
– Hayır, hayır, hayır, hayır, hayır, hayır, hayır, hayır, hayır, hayır, hayır, hayır, hayır, hayır, hayır, hayır.

아득한, du-du-du-du-du-du-du, upper side dreamin’, yeah
– oğlum, du-du-du-du-du-du-du, üst taraf rüya görüyor, evet
자꾸 뒤돌아봐 (yeah), 깨지 않는 그 꿈을 꾸려 해
– Geriye baktığımda (Evet) tutmak, yırtılmaz o rüyayı görmek deneyin.
다시 du-du-du-du-du-du-du, 상상해 clearly, ayy
– du-du-du-du-du-du-du-du-du-du-du-du-du-du-du-du-du-du-du-du-du-du, açıkça hayal et, ayy
꿈은 현실이 돼 (ayy), 나를 기다려 줄 게 분명해
– Rüya gerçek oluyor (ayy), eminim beni bekleyeceksin.

한여름 밤의 dream (summer night, summer night)
– Yaz gecesi rüyası (yaz gecesi, yaz gecesi)
My dream (summer night)
– Rüyam (yaz gecesi)
한여름 밤의 dream (summer night, summer night)
– Yaz gecesi rüyası (yaz gecesi, yaz gecesi)
My dream (summer night)
– Rüyam (yaz gecesi)
한여름 밤의 dream
– Yaz gecesi rüyası




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın