And if I changed my hair and the way that I talk
– Ve eğer saçımı ve konuşma şeklimi değiştirirsem
And if I got new friends and I cut my mustache off
– Ve eğer yeni arkadaşlarım olursa ve bıyığımı kesersem
And I knew what to say when the conversation died
– Ve konuşma öldüğünde ne söyleyeceğimi biliyordum.
And I gave better compliments than “You look really nice”
– Ve “Gerçekten hoş görünüyorsun” dan daha iyi iltifatlar ettim.
And if I had more fans and if I made more cash
– Ve eğer daha fazla hayranım olsaydı ve daha fazla para kazanırsam
And I believed you when you’d say I look nice
– Ve güzel göründüğümü söylediğinde sana inandım.
And if I changed everything
– Ve eğer her şeyi değiştirdiysem
Yeah, my whole fucking life
– Evet, tüm hayatım boyunca.
Would you please love me then?
– O zaman lütfen beni sever misin?
Would you please love me then?
– O zaman lütfen beni sever misin?
Would you please love me?
– Lütfen beni sever misin?
Please love me
– Lütfen beni sev
Please love me
– Lütfen beni sev
Please love me
– Lütfen beni sev
Please love me
– Lütfen beni sev
And if I got to see a therapist on time
– Ve eğer bir terapisti zamanında görebilirsem
Maybe I could write a message on first try
– Belki ilk denemede bir mesaj yazabilirim
But I waste a whole day choosing “Hey” or “Hi” or “How you’ve been?” or “Is your day alright?”
– Ama bütün günümü “Merhaba” ya da “Merhaba” ya da “Nasılsın?” ya da “Günün iyi mi?”
And if I could stop with hypotheticals
– Ve eğer varsayımlarla durabilirsem
Then this wouldn’t be a hypothetical
– O zaman bu varsayımsal olmaz
But it is, and I can’t
– Ama öyle ve yapamam.
Truthfully
– Dürüst olmak gerekirse
I’m tired of being me
– Ben olmaktan yoruldum
It’s just too exhausting
– Bu sadece çok yorucu
I’m such a crybaby
– Ben çok ağlayan bir bebeğim
And tragically
– Ve trajik bir şekilde
There are no real problems
– Gerçek bir sorun yok
Now I have to create them
– Şimdi onları yaratmalıyım.
So there is a purpose to my worrying
– Bu yüzden endişelenmem için bir amaç var
I spent some time in the promised land
– Vaat edilen topraklarda biraz zaman geçirdim
And I spent my love on those who didn’t love me back
– Ve aşkımı beni geri sevmeyenlere harcadım
And you waited here but not for me
– Ve sen burada bekledin ama benim için değil
You were waiting just ’cause you felt like it
– Öyle hissettiğin için bekliyordun.
And I’m so confused
– Ve kafam çok karıştı
What is happening?
– Neler oluyor?
Are you staying here or are you leaving?
– Burada mı kalıyorsun yoksa gidiyor musun?
Say something
– Bir şey söyle
Say that you love me
– Beni sevdiğini söyle
Truthfully
– Dürüst olmak gerekirse
I’m tired of being me
– Ben olmaktan yoruldum
It’s just too exhausting
– Bu sadece çok yorucu
I’m such a crybaby
– Ben çok ağlayan bir bebeğim
And tragically
– Ve trajik bir şekilde
There are no real problems
– Gerçek bir sorun yok
Now I have to create them
– Şimdi onları yaratmalıyım.
So there is a purpose to my worrying
– Bu yüzden endişelenmem için bir amaç var
It’s 8 o’clock and I just pressed “Send”
– Saat 8 ve “Gönder” e bastım.
Now my text became some meaningless
– Şimdi metnim anlamsız hale geldi
Binary code, just some 1’s and 0’s
– İkili kod, sadece bazı 1’ler ve 0’lar
Until you gave it a meaning again
– Tekrar bir anlam verene kadar
Truthfully
– Dürüst olmak gerekirse
I’m tired of being me
– Ben olmaktan yoruldum
It’s just too exhausting
– Bu sadece çok yorucu
I’m such a crybaby
– Ben çok ağlayan bir bebeğim
Tragically
– Feci şekilde
There are no real problems
– Gerçek bir sorun yok
So I have to create them
– Bu yüzden onları yaratmalıyım
So there is a purpose to my worrying
– Bu yüzden endişelenmem için bir amaç var
(A purpose to my worrying)
– (Endişelenmem için bir amaç)
To my worrying
– Endişelerime
(A purpose to my worrying)
– (Endişelenmem için bir amaç)
To my worrying, yeah
– Endişelerime, evet
(A purpose to my worrying)
– (Endişelenmem için bir amaç)
To my worrying
– Endişelerime
(A purpose to my worrying)
– (Endişelenmem için bir amaç)
To my worrying
– Endişelerime

Fran Vasilić – Hypotheticals İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.