HoneyWorks – Kawaikutegomen (feat. Capi) Japonca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

私が私の事を愛して
– seni seviyorum.
何が悪いの?嫉妬でしょうか?
– Sorun nedir?kıskanmak mı?
痛いだとか変わってるとか
– acıyor, garip.
届きませんね そのリプライ
– bu cevabı alamazsın.

大好きなお洋服 大好きなお化粧で
– en sevdiğim kıyafetler, en sevdiğim makyaj.
お決まりのハーフツイン巻いて
– yarı ikiz, yarı ikiz, yarı ikiz, yarı ikiz, yarı ikiz, yarı ikiz, yarı ikiz, yarı ikiz, yarı ikiz
お出かけしよ日傘持って ぼっちだって
– şemsiyeyle çıkıyorum.
幸せだもん!
– mutluyum!

Chu! 可愛くてごめん
– Chu! çok tatlı olduğun için üzgünüm.
生まれてきちゃってごめん
– doğduğum için üzgünüm.
Chu! あざとくてごめん
– Chu! çürük için özür dilerim.
気になっちゃうよね?ごめん
– endişeleniyorsun, değil mi?Üzgünüm.

Chu! 可愛くてごめん
– Chu! çok tatlı olduğun için üzgünüm.
努力しちゃっててごめん
– denediğim için özür dilerim.
Chu! 尊くてごめん
– Chu! bu kadar değerli olduğum için üzgünüm.
女子力高くてごめん
– Üzgünüm. ben bir kızım.
ムカついちゃうよね?ざまあ
– üzüleceksin, değil mi?Zama’nın

貴女は貴女の事だけどうぞ
– kendinle ilgilisin. devam et.
私に干渉しないでください
– Bana karışma.
類は友を呼ぶと言うけど
– bir arkadaşını arayacağını söylüyor.
届きませんね その陰口
– anlamıyorsun, değil mi?

重い厚底ブーツ お気に入りのリュックで
– En sevdiğiniz sırt çantasında ağır kalın tabanlı botlar
崩せない前髪くしでといて
– patlamalarımı tarakla kıramam.
お出かけしよ 軽い女?ふざけんな
– dışarı çıkalım mı, hafif kız?dalga geçiyorsun.
重すぎるっつーの!
– çok ağır!

Chu! 可愛くてごめん
– Chu! çok tatlı olduğun için üzgünüm.
この時代生きてごめん
– bu zamanda yaşadığım için üzgünüm.
Chu! 目立っててごめん
– Chu! öne çıktığın için üzgünüm.
意識しちゃうよね?ごめん
– bilincin yerinde olacak, değil mi?Üzgünüm.

Chu! 可愛くてごめん
– Chu! çok tatlı olduğun için üzgünüm.
自分磨きしてごめん
– kendimi parlattığım için özür dilerim.
Chu! ぶりっ子でごめん
– Chu! Üzgünüm. Üzgünüm. Üzgünüm. Üzgünüm.
虜にしちゃってごめん
– seni yakaladığım için üzgünüm.
ムカついちゃうでしょ?ざまあ
– üzüleceksin, değil mi?Zama’nın

趣味の違い 変わり者と
– garip bir insanla garip bir insan arasındaki tat farkı
バカにされても
– aptal olsan bile
曲げたくない 怖くもない
– bükmek istemiyorum. korkmuyorum.
あんたらごとき
– sizin gibi.

自分の味方は自分でありたい
– yanımda olmak istiyorum.
一番大切にしてあげたい
– en çok değer vermeni istiyorum.
理不尽な我慢はさせたくない
– mantıksız olmanı istemiyorum.
“それが私”
– “Bu benim”

Chu! 可愛くてごめん
– Chu! çok tatlı olduğun için üzgünüm.
生まれてきちゃってごめん
– doğduğum için üzgünüm.
Chu! あざとくてごめん
– Chu! çürük için özür dilerim.
人生楽しんでごめん
– hayatımdan zevk aldığım için üzgünüm.

Chu! 可愛くてごめん
– Chu! çok tatlı olduğun için üzgünüm.
努力しちゃっててごめん
– denediğim için özür dilerim.
Chu! 尊くてごめん
– Chu! bu kadar değerli olduğum için üzgünüm.
女子力高くてごめん
– Üzgünüm. ben bir kızım.
ムカついちゃうよね?ざまあ
– üzüleceksin, değil mi?Zama’nın




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın